"the second draft" - Translation from English to Arabic

    • المشروع الثاني
        
    • المسودة الثانية
        
    • أما مشروع
        
    • مسودة الدليل الثانية
        
    the second draft report and the first summary for policymakers are reviewed by experts, Governments and other stakeholders UN يخضع المشروع الثاني للتقرير والموجز الأولي لمقرري السياسات لاستعراض من جانب الخبراء والحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين
    The Secretariat distributes the second draft to parties and observers for comments. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    This year, he prepared three nonpapers consisting of: a compilation of delegations' proposals, which were read in conjunction with the second draft. UN وهذا العام، أعد ثلاث ورقات غير رسمية تتكون من: تجميع لاقتراحات الوفود، التي قُرئت بالاقتران مع المشروع الثاني.
    The report acquired its final form after the written opinions requested to involve more concrete proposals in the report and views of the parties on the second draft report were received. UN وصيغ التقرير في شكله النهائي بعد تلقي آراء خطية طلب أصحابها إدراج مقترحات ذات طابع عملي أكثر في التقرير، وآراء الأطراف بشأن المسودة الثانية.
    The working group chair and drafter complete review of the first comments from the working group and complete the second draft. UN يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض التعليقات الأولى الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني.
    The working group chair and drafter complete review of the first comments from the working group and complete the second draft. UN يكمل رئيس الفريق العامل ومسؤول الصياغة استعراض التعليقات الأولى الواردة من الفريق العامل، ويكملان المشروع الثاني.
    The Secretariat distributes the second draft to Parties and observers for comments. UN توزع الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين التماسا لتعليقاتهم.
    The working group chair and drafter complete review of initial comments from the working group and complete the second draft. UN يكمل رئيس الفريق العامل والمحرر مراجعة التعليقات الأولية الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني.
    Paragraph 13 of the second draft dealt with the subject of possible dimensions of articles 9 and 14 of the Covenant that were not subject to derogation. UN وأن الفقرة 13 من المشروع الثاني تتناول موضوع الأبعاد المحتملة للمادتين 9 و14 من العهد التي لا يجوز تقييدها.
    the second draft was the working paper considered during the second meeting of the Intergovernmental Expert Group. UN وكان المشروع الثاني هي ورقة العمل التي نظر فيها فريق الخبراء الحكومي الدولي خلال اجتماعه الثاني.
    The working group chair and drafter complete review of the first comments from the working group and complete the second draft. UN يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض التعليقات الأولى الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني:
    The working group members provide comments on the second draft to the chair and drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الثاني إلى الرئيس ومعد الصياغة.
    The Secretariat distributes the second draft to parties and observers for comments. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    The Secretariat distributes the second draft to parties and observers for comments. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    The Secretariat distributes the second draft to parties and observers for comments UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    Report of the Secretary-General containing the second draft of the Platform for Action UN تقرير اﻷمين العام المتضمن المشروع الثاني لمنهاج العمل
    Report of the Secretary-General containing the second draft of the Platform for Action UN تقرير اﻷمين العام المتضمن المشروع الثاني لمنهاج العمل
    Various workshops and retreats have been held, including a retreat on 17 May 2008 to review the second draft. UN وعُقد العديد من حلقات العمل والمعتكَفات، من بينها معتكَف في 17 أيار/ مايو 2008 من أجل استعراض المسودة الثانية.
    The Committee is also concerned at the slow pace of the formulation and adoption of the second draft National Gender Policy, which will serve as the basis for the work of the national machinery. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء البطء في صياغة واعتماد المسودة الثانية للسياسات الوطنية المتعلقة بالمرأة، التي ستستخدم كأساس يقوم عليه عمل الآليات الوطنية.
    3. the second draft of the Handbook is submitted to the Commission for comment as a background document. UN 3 - وتقدم إلى اللجنة، التماسا لتعليقاتها، المسودة الثانية للدليل كوثيقة معلومات أساسية.
    the second draft resolution that Australia would like to introduce, A/C.1/62/L.39, concerns the Mineban Convention. UN أما مشروع القرار الثاني الذي تود أستراليا أن تقدمه، وهو A/C.1/62/L.39، فيتعلق باتفاقية حظر الألغام.
    III. Work on the Handbook undertaken since March 2004 8. the second draft of the Handbook incorporates comments and suggestions provided by numerous national statistical institutes and central banks in OECD member countries. UN 8 - تتضمـن مسودة الدليل الثانية التعليقات والاقتراحات التي تقـدم بهـا العديد من المعاهـد الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more