"the secretariat has prepared a" - Translation from English to Arabic

    • وقد أعدت الأمانة
        
    • وقد أعدّت الأمانة
        
    • أعدت الأمانة العامة
        
    • أعدت الأمانة تقريراً بعنوان
        
    • أعدَّت الأمانة
        
    the Secretariat has prepared a report which reviews this information, summarizes progress made and identifies possible trends. UN وقد أعدت الأمانة تقريراً استعرضت فيه هذه المعلومات ولخصت فيه التقدم المُحرز مع تحديد الاتجاهات الممكنة.
    the Secretariat has prepared a study on the topic for consideration at the forty-first session. UN وقد أعدت الأمانة دراسة عن هذا الموضوع، للنظر فيها خلال الدورة الحادية والأربعين.
    the Secretariat has prepared a draft placeholder decisions which could be used to faciliate the Parties' action in this regard. UN وقد أعدت الأمانة نماذج لمشاريع مقررات يمكن استخدامها لتيسير عمل الأطراف في هذا الصدد.
    the Secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. UN وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف.
    the Secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. UN وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف.
    the Secretariat has prepared a possible text for consideration by the Council, which is contained in annex I to the present note. UN وقد أعدت الأمانة العامة نصا يمكن أن ينظر فيه المجلس، يرد في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    the Secretariat has prepared a place-holder draft decision on this item for the parties' consideration, which is set out as draft decision XXVI/[DDD] in section IV of document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر مؤقت بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف، يرد في صورة مشروع المقرر 26/[دال دال دال] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3.
    the Secretariat has prepared a draft decision on this item for the parties' consideration, set out as draft decision XXIII/[B] in chapter II of document UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرَّر بشأن هذا البند لتنظر فيه الأطراف، وهو على غرار مشروع المقرَّر 23/[باء] الوارد في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3.
    the Secretariat has prepared a revised version of the declaration form in order to clarify the sections that members of the Committee had completed incorrectly. UN 6 - وقد أعدت الأمانة نسخة منقحة من استمارة الإعلان من أجل توضيح الأقسام التي أكملها أعضاء اللجنة بصورة غير صائبة.
    the Secretariat has prepared a list of these contacts , which is available as a link on the Convention website, and is using it for all official correspondence. UN وقد أعدت الأمانة قائمة بنقاط الاتصال هذه والموجودة كوصلة على الموقع الشبكي للاتفاقية وتستخدمها في جميع مراسلاتها الرسمية.
    the Secretariat has prepared a background paper on " Land degradation, vulnerability and rehabilitation: an integrated approach " in order to facilitate the discussion by the CST at its sixth session, which is contained herein. UN وقد أعدت الأمانة ورقة معلومات أساسية عن " تردي الأراضي وقابلية تأثرها واستصلاحها: نهج متكامل " بغية تسهيل النقاش في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا وقد وردت هذه المعلومات في الوثيقة الحالية.
    the Secretariat has prepared a number of documents to support the committee's deliberations on the above-mentioned provision. UN 4 - وقد أعدت الأمانة عدداً من الوثائق لدعم مداولات اللجنة بشأن الأحكام المذكورة أعلاه.
    the Secretariat has prepared a document (FCCC/SBI/2007/243) to facilitate this consideration. UN وقد أعدت الأمانة وثيقة (FCCC/SBI/2007/24) لتيسير هذا النظر.
    the Secretariat has prepared a revised version of the cobalt crusts regulations for consideration by the Commission during the thirteenth session (2007). UN وقد أعدت الأمانة العامة نسخة منقحة من أنظمة قشور الكوبالت إلى اللجنة لتنظر فيها اللجنة أثناء الدورة الثالثة عشرة (2007)().
    the Secretariat has prepared a list of new applicant intergovernmental and non-governmental organizations that have expressed a wish to be admitted to the eighth session of the Conference of the Parties, for consideration by the Parties at the start of the session. UN 3- وقد أعدت الأمانة قائمة بمقدمي الطلبات الجدد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أبدت رغبتها في قبولها لحضور الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف كي تنظر فيها الأطراف عند بدء الدورة.
    the Secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. UN وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف.
    the Secretariat has prepared a number of documents to facilitate consideration of some of the issues on the provisional agenda for the session. UN 27- وقد أعدّت الأمانة عددا من الوثائق لتسهيل النظر في بعض المسائل المدرجة في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة.
    the Secretariat has prepared a number of documents to facilitate consideration of some of the issues on the provisional agenda. UN 21- وقد أعدّت الأمانة عدداً من الوثائق لتيسير النظر في بعض المسائل المدرجة في جدول الأعمال المؤقَّت.
    the Secretariat has prepared a number of documents to facilitate consideration of some of the issues on the provisional agenda. UN 20- وقد أعدّت الأمانة عدداً من الوثائق لتيسير النظر في بعض المسائل المدرجة في جدول الأعمال المؤقَّت.
    In order to assist the deliberations of the Board on this sub-item, the Secretariat has prepared a report entitled " Policy lessons drawn from UNCTAD's implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries (2001 - 2010): Key trends, challenges and policy conclusions. " UN 4- توخياً للمساعدة في مداولات المجلس المتعلقة بهذا البند الفرعي، أعدت الأمانة تقريراً بعنوان " الدروس السياساتية المستفـادة من تنفيذ الأونكتاد لبرنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نمواً (2001-2010): الاتجاهات الرئيسية والتحديات والاستنتاجات المتعلقة بالسياسات العامة " .
    27. the Secretariat has prepared a number of documents to facilitate consideration of some of the issues on the provisional agenda for the session. UN 27- وقد أعدَّت الأمانة عددا من الوثائق لتسهيل النظر في بعض المسائل المدرجة في جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more