"the secretary of the council" - Translation from English to Arabic

    • أمينة المجلس
        
    • أمين المجلس
        
    • وأمين المجلس
        
    • وسكرتير مجلس
        
    16. At the same meeting, the President orally revised draft decision E/2014/L.1, and the Secretary of the Council read out corrections to document E/2014/1. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، نقح الرئيس شفويا مشروع المقرر E/2014/L.1 وتلت أمينة المجلس تصويبات على الوثيقة E/2014/1.
    28. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement by the Secretariat in connection with draft resolution E/2014/L.19, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس بيان الأمانة العامة فيما يتعلق بمشروع القرار E/2014/L.19، وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس.
    139. Also at the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement by the Secretariat in connection with draft resolution E/2014/L.17, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ١٣٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلت أمينة المجلس بيان الأمانة العامة المتعلق بمشروع القرار E/2014/L.17، وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس.
    the Secretary of the Council responded to queries raised. UN ورد أمين المجلس على ما طرح من استفسارات.
    the Secretary of the Council read out corrections to the document. UN تلا أمين المجلس تصحيحات أُدخلت على الوثيقة.
    the Secretary of the Council orally amended the draft decision. UN وقام أمين المجلس بتعديل مشروع المقرر شفويا.
    11. At its 2nd meeting, on 30 January, the Secretary of the Council read out corrections to the provisional agenda and programme of work for 2014. UN ١١ - وفي الجلسة 2، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، تلت أمينة المجلس تصويبات على جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل لعام 2014.
    29. Before the adoption of the draft decision, the Secretary of the Council read out a statement by the Secretariat in connection with the draft decision, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٢٩ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، تلت أمينة المجلس بيانا من الأمانة العامة فيما يتعلق بمشروع المقرر، وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس.
    37. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement by the Secretariat in connection with the draft decision, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٣٧ - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس بيانا من الأمانة العامة فيما يتعلق بمشروع المقرر، وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس.
    171. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a correction to the draft resolution (see E/2013/SR.41). UN 171 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس تصويباً لمشروع القرار (انظر E/2013/SR.41).
    183. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a correction to draft resolution E/2013/L.36 (see E/2013/SR.46). UN 183 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس تصويبا لمشروع القرار E/2013/L.36 (انظر E/2013/SR.46).
    174. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a correction to the draft resolution (see E/2013/SR.41). UN 174 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس تصويباً لمشروع القرار (انظر E/2013/SR.41).
    186. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a correction to draft resolution E/2013/L.36 (see E/2013/SR.46). UN 186 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس تصويبا لمشروع القرار E/2013/L.36 (انظر E/2013/SR.46).
    the Secretary of the Council orally corrected the draft decision. UN قام أمين المجلس بتصويب مشروع المقرر شفويا.
    the Secretary of the Council made a statement on the programme budget implications of the recommendations. UN وأدلى أمين المجلس ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية على التوصيات.
    the Secretary of the Council responded to questions raised by the representatives of Mexico, the Russian Federation, the Re-public of Korea and Romania. UN رد أمين المجلس على الأسئلــــة التي طرحهـــا ممثلــو المكسيك والاتحاد الروسي وجمهورية كوريا ورومانيا.
    the Secretary of the Council read out an oral statement on financial implications. UN تلا أمين المجلس بيانا شفويا عن الآثار المالية.
    the Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications. UN تلا أمين المجلس بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    the Secretary of the Council read a statement of programme budget implications. UN وقرأ أمين المجلس بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    21. Statements were also made by the Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs of the Secretariat and by the Secretary of the Council. UN ٢١ - وأدلى أيضا ببيان كل من رئيس شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي باﻷمانة العامة، وأمين المجلس.
    On 19 April 1994, the judicial adviser of the President, in a letter to the author's lawyer, stated that he was aware of the urgency of solving the case, and on 26 June 1994, a meeting took place in Lisbon between the judicial adviser and the Secretary of the Council of Ministers on the one side and the author and his lawyer on the other. UN وفي 19 نيسان/أبريل 1994، ذكر المستشار القضائي لرئيس الجمهورية في رسالة موجهة إلى محامي صاحب البلاغ أنه يدرك مدى ضرورة الإسراع في تسوية القضية. وفي 26 حزيران/يونيه 1994 عقد اجتماع في لشبونه بين المستشار القضائي وسكرتير مجلس الوزراء من ناحية، وصاحب البلاغ ومحاميه، من ناحية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more