"the secretary-general proposes the" - Translation from English to Arabic

    • يقترح الأمين العام
        
    • ويقترح الأمين العام
        
    • اقترح الأمين العام
        
    • فإن الأمين العام يقترح
        
    V.22 the Secretary-General proposes the continuation of 553 posts under the regular programme budget for the biennium 2010-2011. UN خامسا -22 يقترح الأمين العام استمرار 553 وظيفة في إطار الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين 2010-2011.
    the Secretary-General proposes the establishment under the regular budget of a full-time post of United Nations Security Coordinator at the Assistant Secretary-General level. UN يقترح الأمين العام أن تُنشأ في إطار الميزانية العادية وظيفة دائمة لمنسق شؤون الأمن فــي الأمم المتحدة، برتبة أميــن عـام مساعــد.
    21. the Secretary-General proposes the establishment of three new posts. UN 21 - يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    the Secretary-General proposes the following new mechanisms: UN ويقترح الأمين العام الآليات الجديدة التالية.
    the Secretary-General proposes the establishment of four new posts in section 18. UN ويقترح الأمين العام إنشاء 4 وظائف جديدة ضمن الباب 18.
    In that regard, the Secretary-General proposes the staffing changes described in paragraph 25 below. UN وفي هذا الصدد، يقترح الأمين العام التغييرات في ملاك الموظفين المبينة في الفقرة 25 أدناه.
    26. Under the mission support component, the Secretary-General proposes the following: UN 26 - في إطار عنصر دعم البعثة، يقترح الأمين العام ما يلي:
    29. the Secretary-General proposes the continuation of a total of 10 Government-provided personnel in 2014/15. UN 29 - يقترح الأمين العام الإبقاء على ما مجموعه 10 وظائف يشغلها أفراد مقدمون من الحكومات في الفترة 2014/2015.
    As an alternative to cross-borrowing, the Secretary-General proposes the establishment of a $100 million working capital fund for peacekeeping operations. UN وكبديل للاقتراض فيما بين البعثات، يقترح الأمين العام إنشاء صندوق لرأس المال المتداول بمبلغ 100 مليون دولار من أجل عمليات حفظ السلام.
    104. the Secretary-General proposes the continuation of the position of Legal Officer at the P-3 level (ibid., para. 335). UN ١٠٤ - يقترح الأمين العام الاحتفاظ بالمنصب الذي يشغله موظف قانوني برتبة ف-3 (المرجع نفسه، الفقرة 335).
    Redeployments 27. the Secretary-General proposes the following redeployments: UN ٢٧ - يقترح الأمين العام عمليات نقل الوظائف التالية:
    V.7 the Secretary-General proposes the establishment of one D-2 post of Deputy Executive Secretary. UN خامسا-7 يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة لنائب للأمين التنفيذي برتبة مد-2.
    In terms of structural changes, the Secretary-General proposes the creation of a new Regional Coordination Unit, under the direct supervision of the Office of the Special Representative of the Secretary-General, to take over regional coordination and management responsibilities. UN ومن حيث التغييرات الهيكلية، يقترح الأمين العام إنشاء وحدة تنسيق إقليمية جديدة، تحت الإشراف المباشر لمكتب الممثل الخاص للأمين العام، لتتولى التنسيق الإقليمي ومسؤوليات الإدارة.
    V.21 the Secretary-General proposes the continuation of 553 posts under the regular programme budget for the biennium 2012-2013. UN خامسا-21 يقترح الأمين العام استمرار 553 وظيفة في إطار الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين 2012-2013.
    V.44 the Secretary-General proposes the abolition of eight posts under programme support, as follows: UN خامسا-44 يقترح الأمين العام إلغاء ثماني وظائف في إطار بند دعم البرامج، على النحو التالــي:
    V.83 the Secretary-General proposes the establishment of the following posts: UN خامسا-83 يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف التالية:
    24. the Secretary-General proposes the reclassification of the following posts: UN 24 - ويقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظائف التالية:
    XII.26 the Secretary-General proposes the reclassification of the P-5 post of Chief, Threat and Risk Assessment Unit, to the D-1 level. UN ثاني عشر-26 ويقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظيفة ف-5 لرئيس وحدة تقييم التهديدات والمخاطر إلى الرتبة مد-1.
    62. In paragraph 34.87 of the budget document, the Secretary-General proposes the restructuring of the Unit’s activities around the following three main functions: UN 62 - ويقترح الأمين العام في الفقرة 34-87 من وثيقة الميزانية تنظيم أنشطة الوحدة حول ثلاث مهام رئيسية هي:
    22. the Secretary-General proposes the following new posts: UN 22 - ويقترح الأمين العام الوظائف الجديدة التالية:
    In response, the Secretary-General proposes the establishment of a dedicated mediation support unit and the strengthening of the mediation support capacity of the regional divisions of the Department of Political Affairs. UN واستجابة لذلك، اقترح الأمين العام إنشاء وحدة مكرسة لدعم الوساطة وتعزيز القدرة على دعم الوساطة لدى الشعب الإقليمية لإدارة الشؤون السياسية.
    187. In accordance with the recommendations of OIOS, the Secretary-General proposes the establishment of a strengthened and independent Americas Division and a strengthened and independent Europe Division. UN 187 - وفقاً للتوصيات الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإن الأمين العام يقترح إنشاء شعبة معززة ومستقلة للأمريكتين، وشعبة معززة ومستقلة لأوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more