"the security council considered the" - Translation from English to Arabic

    • نظر مجلس الأمن في
        
    • ونظر مجلس الأمن
        
    • نظر المجلس في
        
    • ونظر مجلس اﻷمن في
        
    • نظر مجلس اﻷمن في هذا
        
    • واعتبر مجلس الأمن
        
    • نظر أعضاء مجلس الأمن
        
    " At its 4202nd meeting, held in private on 29 September 2000, the Security Council considered the situation in Burundi. UN " في الجلسة 4202 الخاصة، المعقودة في 29 أيلول/ سبتمبر 2000، نظر مجلس الأمن في الحالة في بوروندي.
    " At its 4202nd meeting, held in private on 29 September 2000, the Security Council considered the situation in Burundi. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 4202، المعقودة كجلسة خاصـة في 29 أيلول/سبتمبر 2000، في الحالة في بوروندي.
    On 15 February, the Security Council considered the situation in Haiti. UN في 15 شباط/فبراير، نظر مجلس الأمن في الحالة في هايتي.
    21. the Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2004/325 and Add.1 and S/2004/827. UN 21 - نظر مجلس الأمن في تقريري الأمين العام الواردين في الوثيقتين S/2004/325 و Add.1 وS/2004/827.
    2. the Security Council considered the report during informal consultations held on 10 January 2007. UN 2 - ونظر مجلس الأمن في التقرير خلال مشاورات غير رسمية أجريت في 10 كانون الثاني/يناير 2007.
    " At its 4658th meeting, held in private on 9 December 2002, the Security Council considered the item entitled `The situation in the Central African Republic'. UN " في الجلسة 4658 لمجلس الأمن، المعقودة كجلسة سرية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    " At its 4609th meeting, held in private on 17 September 2002, the Security Council considered the item entitled " The situation in Burundi " . UN " في الجلسة 4609 المعقودة كجلسة سرية في 17 أيلول/سبتمبر 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في بوروندي " :
    " At its 6044th meeting, held in private on 15 December 2008, the Security Council considered the item entitled `Peace and security in Africa'. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 6044 المعقودة كجلسة خاصة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، في البند المعنون ' السلام والأمن في أفريقيا`.
    24. the Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2007/202 and S/2007/385, S/2007/619 and S/2008/45. UN 24 - نظر مجلس الأمن في تقارير الأمين العام الواردة في الوثائق S/2007/202 و S/2007/385 و S/2007/619 و S/2008/45.
    16. the Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2006/249 and S/2006/817. UN 16 - نظر مجلس الأمن في تقريري الأمين العام الواردين في الوثيقتين S/2006/249 و S/2006/817.
    " At its 5775th meeting, held in private on 2 November 2007, the Security Council considered the item entitled `Briefing by the President of the International Court of Justice'. UN ' ' نظر مجلس الأمن في جلسته 5775، المعقودة كجلسة خاصة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في البند المعنون ' ' إحاطة مقدمة من رئيسة محكمة العدل الدولية``.
    " At its 4280th meeting, held in private on 21 February 2001 at 11.05 a.m., the Security Council considered the situation concerning the Democratic Republic of the Congo. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 4280 المنعقدة كجلسة سرية في الساعة 05/11 من يوم 21 شباط/فبراير 2001 في الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    " At its 4281st meeting, held in private on 22 February 2001, the Security Council considered the situation concerning the Democratic Republic of the Congo. UN " نظر مجلس الأمن في جلسته 4281 المنعقدة كجلسة سرية في 22 شباط/فبراير 2001 في الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    " At its 4210th meeting, held in private on 26 October 2000, the Security Council considered the item entitled " The situation concerning Western Sahara " , for the purpose of a UN " في الجلسة 4210 الخاصة، المعقودة في 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2000، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق
    " At its 4163rd meeting, held in private on 21 June 2000 at 11.25 a.m., the Security Council considered the situation in Sierra Leone. UN " في الجلسة 4163، المعقودة كجلسة سرية في الساعة 25/11 من 21 حزيران/يونيه 2000، نظر مجلس الأمن في الحالة في سيراليون.
    " At its 4832nd meeting, held in private on 22 September 2003, the Security Council considered the item entitled " The situation in Burundi " . UN " نظر مجلس الأمن في الجلسة 4832 المغلقة التي عقدها في 22 أيلول/سبتمبر 2003 في البند المعنون " الحالة في بوروندي " .
    " At its 4358th meeting, held in private on 23 August 2001, the Security Council considered the item entitled `The situation in East Timor'. UN " في الجلسة 4358، المعقودة كجلسة خاصة في 23 آب/أغسطس 2001، نظر مجلس الأمن في البند المعنون `الحالة في تيمور الشرقية ' .
    " At its 4570th meeting, held in private on 11 July 2002, the Security Council considered the item entitled `The situation in Sierra Leone'. UN " في الجلسة 4570 المعقودة كجلسة خاصة يوم 11 تموز/يوليه 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في سيراليون " .
    " At its 4504th meeting, held in private on 2 April 2002, the Security Council considered the item entitled " The situation in the Middle East, including the Palestinian Question. UN " في الجلسة 4504، المعقودة كجلسة خاصة، في 2 نيسان/أبريل 2002، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    the Security Council considered the application of Tuvalu for admission to membership in the United Nations at its 4093rd meeting, held on 28 January 2000. UN ونظر مجلس الأمن في جلسته 4093، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2000 في طلب توفالو الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة.
    During the period covered, the Security Council considered the Afghanistan crisis under its responsibility to maintain international peace and security, and issued three presidential statements on the subject. UN وخلال الفترة التي يغطيها التقرير نظر المجلس في اﻷزمة اﻷفغانية بمقتضى مسؤوليته عن صون السلم واﻷمن الدوليين، وأصدر ثلاثة بيانات رئاسية بشأن الموضوع.
    the Security Council considered the application of Eritrea for admission to membership in the United Nations at its 3215th meeting, held on 25 May 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب اريتريا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة في جلسته ٣٢١٥ المعقودة في ٢٥ ايار/مايو ١٩٩٣.
    the Security Council considered the item at its 3204th meeting, held on 28 April 1993, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN وقد نظر مجلس اﻷمن في هذا البند في جلسته ٣٢٠٤، المعقودة في ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    In its resolution 497 (1981), the Security Council considered the annexation of the Syrian Golan, occupied since 1967, by Israel on 14 December 1981 as null and void. UN واعتبر مجلس الأمن في قراره 497 (1981) أن ضم الجولان السوري، المحتل منذ عام 1967، من جانب إسرائيل في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 هو ضم باطل ولاغ.
    On 20 January, in informal consultations, the members of the Security Council considered the report of the Secretary-General on the Central African Republic. UN في 20 كانون الثاني/يناير ومن خلال مشاورات غير رسمية، نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more