"the serial" - Translation from English to Arabic

    • التسلسلي
        
    • المتسلسل
        
    • التسلسلية
        
    • المتسلسلة
        
    • المسلسل
        
    • التسلسل
        
    • المسلسلة
        
    • السفاح
        
    • المُتسلسل
        
    • المتسلسلين
        
    • التسلسليّة
        
    • التسلسلى
        
    • التسلسليّ
        
    No usable prints or DNA, but the serial number came back to money stolen in an armored car heist two days ago. Open Subtitles لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين
    Already have Monty tracking the camera through the serial number. Open Subtitles مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي
    the serial killer failed in his latest application for parole. Open Subtitles القاتل المتسلسل فشل في آخر طلباته لإطلاق السراح المشروط
    I just want to know if you can see the serial numbers. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا كنت تستطيع أن ترى الأرقام التسلسلية.
    And I can't believe you're wearing the serial shoes again. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنك ترتدي تلك الأحذية المتسلسلة مجدداً
    When the serial number is available because the packaging has been found, it may still be difficult to ascertain a point of diversion. UN وعندما يتوافر الرقم المسلسل لدى العثور على التغليف، قد يكون كذلك من الصعب التأكد من المكان الذي حولت منه عن مسارها.
    That's for reading the serial number on a synthetic iris. Open Subtitles هذا مخصص لقراءة الرقم التسلسلي الموجود في حدقة الآليين
    This partial repeat of the serial number helps to prevent the moving parts of one weapon being confused with those of another. UN ويساعد هذا التكرار الجزئي للرقم التسلسلي على الحيلولة دون خلط أجزاء السلاح التي يمكن تفكيكها بنظيرتها من سلاح آخر.
    This process, which entails identifying the individuals who are currently serving and the serial number of their weapons, can help clarify current police capabilities and provide a baseline for future development efforts. UN ومن شأن هذه العملية التي تشمل تحديد هوية الأفراد الملتحقين الآن بالخدمة والرقم التسلسلي لسلاحهم، أن تساعد في توضيح القدرات الحالية للشرطة ورسم خطوط أساسية لجهود التطوير في المستقبل.
    We got the serial number to the radio control unit in his car, and the satellite company was able to locate the transmitter. Open Subtitles عرفنا الرقم التسلسلي لوحدة التحكم في راديو سيارته وتمكنت شركة الأقمار الصناعية من تحديد موقع جهاز الإرسال
    Call the company, get them to trace the serial number. That will tell us who you are, Ms. Doe. Open Subtitles إتصل بالشركة ، إجعلهم يتتبعون الرقم التسلسلي هذا سيخبرنا من تكون السيدة المجهولة
    Call the sheriff's station. Get the serial numbers from the dispatcher. Open Subtitles اتصلي بمركز الشريف واحصلي على الرقم المتسلسل من مُرسل الوحدات
    Not to mention the serial stalking of the lead investigator's daughter. Open Subtitles ليس لذكر القاتل المتسلسل تربص و ملاحقة أبنة رئيس المحققين
    An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    Take a look at the serial numbers on those bills. Open Subtitles ألقي نظرة في الأرقام التسلسلية على تلك العملات الورقية
    For these reasons, even had the serial numbers on the weapons remained intact, the Group would probably not have contacted their manufacturers in an attempt to trace them. UN ولهذه الأسباب، فحتى ولو بقيت أرقام الأسلحة التسلسلية سليمة، فإن الفريق ما كان ربما ليتصل بمصنعيها لمحاولة اقتفاء أثرها.
    the serial numbers of these have been made available to the Panel. UN وقد زوِّد الفريق بالأرقام المتسلسلة لتلك الأسلحة.
    The marking of the weapon provides information allowing identification of the manufacturer, the year of manufacture and the serial number. UN ويتيح وضع علامات على الأسلحة معلومات تسمح بتحديد المُصنّع وسنة الصنع والرقم المسلسل.
    the serial numbers of units involved, in blocks of consecutive numbers; UN `2` أرقام التسلسل للوحدات المعنية، في مجموعات من الأرقام المتعاقبة؛
    Detailed lists are kept with the serial numbers and year of production of the weapons and the date and location where they were handed over. UN ويُحتفظ بقوائم تفصيلية تتضمن الأرقام المسلسلة للأسلحة وسنة إنتاجها وتاريخ وموقع تسليمها.
    I've just been reading too much about the serial killer Open Subtitles أعتقد أنني كنت أقرأ أكثر من اللازم عن السفاح
    You're not even thinking about the serial killer Open Subtitles أنتم لا تُفكرون حتى بخصوص القاتل المُتسلسل
    This is the area of the highest concentration of murders by the serial killer. Open Subtitles هذه المنطقة بها أعلى معدل للقتل عن طريق القتلة المتسلسلين
    We're tracking the serial numbers on the bonds to see if we can locate the original owners, but it's gonna take some time. Open Subtitles إننا نتتبّع الأرقام التسلسليّة للسندات لتحديد الملاّك الأصليين، لكن ذلك سيستغرق وقتاً.
    Yes, his handgun was registered in advance, all the way down to the serial number and the 26 rounds of ammunition he's currently carrying. Open Subtitles أجل، سلاحه مسجل قانونياً برقمه التسلسلى وأيضاً الذخيرة التى بها 26 طلقة التى يحملها
    What's the serial number that goes on the hatch lid? Open Subtitles ما الرقم التسلسليّ الذي يُكتب على غطاء الحجيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more