| Apart from the master only the servant knows what belongs where. | Open Subtitles | وماعدا السيد فقط الخادم هو الذى يعرف مكان كل شئ |
| the servant says he's been called to another patient. | Open Subtitles | يقول الخادم بأنه قد أستُدعِي لـمريضٍ آخر |
| Tell the servant we sincerely regret that Captain Poldark has been called away. | Open Subtitles | .اخبري الخادم بإعتذارنا الخالص لكون الكابتن بولدارك تم إستدعاؤه بعيداً |
| The employer can no longer deduct from the servant's salary expenditures on food, housing, and hygiene items. | UN | ولا يمكن لصاحب العمل بعد الآن أن يخصم من مرتب الخادمة ما ينفق على المواد الغذائية والمسكن وأدوات النظافة الصحية. |
| I'll tell the servant to prepare a bed for you in the other room. | Open Subtitles | سأطب من الخادمة أن تُحضر .لكِ السرير في الغرفة الآخرى |
| The madam will end up chasing after the servant, day and night, with a hoe in her hand. | Open Subtitles | السيدة ستنتهي بملاحقة الخادم نهاراً وليلاً، مع معول بيديها |
| You, who when the servant Robert went missing, made not the slightest attempt to find him? | Open Subtitles | انت, الذى عندما اختفى الخادم روبرت لم تحرك ساكنا حتى لتبحث عنه ؟ |
| the servant I charged with delivering the letter was killed outside Mary's chambers. | Open Subtitles | الخادم الذي امرته بتوصيل الرساله تم قتله خارج غرفة ماري |
| Apparently this is the body of the servant who was presumed to be the killer until now. | Open Subtitles | من الظاهر انها جثة الخادم الذي كان المتهم بالقتل حتى الآن |
| the servant was missing, so we assumed he was the killer and began searching for him... | Open Subtitles | لقد كان الخادم كان مفقوداً لذا اعتقدنا انه القاتل وبدأنا بالبحث عنه |
| That's how they must've cleaned only the servant's blood, right? | Open Subtitles | بالتأكيد هكذا ميّزوا دم الخادم ونظفوه ، صحيح؟ |
| Even if a drop of the servant's blood had fallen in the room and even if they had cleaned it the forensic scientists would have still found out. | Open Subtitles | حتى لو وقعت قطرة واحدة من دم الخادم في الغرفة حتى لو نظفوها مختصوا الطب الشرعي سيجدوها |
| - He then took the golf club and...- first the servant, then the daughter... | Open Subtitles | بعد ذلك اخذ عصا القولف وقام بالبداية بضرب الخادم ثم بعد ذلك الفتاة |
| Did you consider that the servant is required to taste everything she brings me for the threat of poisoning? | Open Subtitles | هل تعرفين أن الخادمة وظفت لكي تتذوق كل شيء تجلبه ليّ لأي تهديد بالسم؟ |
| But I think we should make the servant child a little darker. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه عليك جعل الخادمة أكثر سواداً لا أريد أن يظنها الناس مكسيكية |
| the servant of the lowest position whose duty it is to scrub. | Open Subtitles | الخادمة الادنى موقعا و التي من و اجبها التنظيف |
| The saint's hand has been repainted, as has the servant's face. | Open Subtitles | لقد أعيد رسم يدي القديسة و كذلك وجه الخادمة |
| Of course I will not detain you, but let me go, or let the servant go and fetch Mr and Mrs Gardiner. | Open Subtitles | بالطبع لن احتجزك، لكن دعيني انا اذهب، او دعي الخادمة تذهب لاستدعاء السيد والسيدة غاردنر. |
| He knows that the servant knows, therefore he's nervous. | Open Subtitles | هو يعرف أن الخادمة تعرف لذلك هو مـتوتر |
| And as for you, your access to the castle shall be strictly limited to the servant's quarters and the banquet room. | Open Subtitles | و بالنسبة لك انت، فتجولك في القلعه سوف يقتصر علي ركن الخدم و غرفة المأدبه. |
| The widow had to go, of course, and the servant Masbath. | Open Subtitles | الأرملة كان لا بُدَّ أنْ تَذْهبَ , بالطبع، والخادم ماثبيتش |
| Let us demand that the Security Council act as the representative of all, not as the servant of one. | UN | دعونا نطالب مجلس الأمن بأن يعمل بوصفه ممثلا للجميع، وليس كخادم لأحدهــــم. |