the seventh preambular paragraph was retained by 163 votes to 1, with 2 abstentions. | UN | احتفظ بالفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتا مقابل 1 وامتناع عضوين عن التصويت. |
I would propose the deletion of two words in the seventh preambular paragraph. | UN | أقترح حذف عبارة وردت في الفقرة السابعة من الديباجة. |
The instruments referred to in the seventh preambular paragraph are the product of the earlier work of the Commission in the two fields of nationality and of succession of States. | UN | والصكوك المشار إليها في الفقرة السابعة من الديباجة هي نتاج أعمال اللجنة في وقت سابق في ميداني الجنسية وخلافة الدول. |
the seventh preambular paragraph was self-explanatory, since it called attention to the special situation and needs of developing countries. | UN | أما الفقرة السابعة من الديباجة فهي واضحة في ذاتها ﻷنها تلفت الانتباه الى الحالة الخاصة للبلدان النامية واحتياجاتها. |
I am speaking here four days after a revision was to have been made to the seventh preambular paragraph of the Arabic text. | UN | وإنني أتكلم هنا بعد أربعة أيام كان من المفروض أن يصدر خلالها تنقيح أجري على الفقرة السابعة من ديباجة النص العربي. |
" 9. Replace the seventh preambular paragraph with the following text: | UN | " 9- يستعاض عن الفقرة السابعة من الديباجة بالنص التالي: |
There are also a number of recommendations in the Tokyo Forum report referred to in the seventh preambular paragraph which fall in the same category. | UN | وهناك أيضا عدد من التوصيات في تقرير منتدى طوكيو يشار إليها في الفقرة السابعة من الديباجة وهي تندرج في نفس الفئة. |
Separate votes have been requested on the seventh preambular paragraph and on operative paragraph 1. | UN | وقد طلب اجراء تصويت منفصل على كل من الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق. |
We dispute the notion of a symbiotic relationship between disarmament and development, mentioned in the seventh preambular paragraph. | UN | إننا نشك في فكرة وجود صلة ترابط بين نزع السلاح والتنمية، والتي وردت في الفقرة السابعة من الديباجة. |
the seventh preambular paragraph would therefore read: | UN | ومن ثم يصح نص الفقرة السابعة من الديباجة على النحو التالي: |
and relocating it as the seventh preambular paragraph. | UN | وتغيير موضعها بحيث تصبح الفقرة السابعة من الديباجة. |
the seventh preambular paragraph would therefore read as follows: | UN | ومن ثم يكون نص الفقرة السابعة من الديباجة كما يلي: |
The Committee will first vote on the amendment to the seventh preambular paragraph. | UN | تصوت اللجنة أولا على التعديل المقترح للفقرة السابعة من الديباجة. |
the seventh preambular paragraph was adopted by a recorded vote of 148 to 1, with 8 abstentions. | UN | واعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
Joint action on the seventh preambular paragraph and operative paragraph 3 | UN | البت في الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة 3 من المنطوق معا |
The Chairman announced that the representative of the United States had requested a vote on the seventh preambular paragraph and operative paragraph 3 jointly. | UN | أعلن الرئيس أن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية قد طلب التصويت على الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة 3 من المنطوق معا. |
104. In introducing the draft resolution, the representative of Cuba orally revised the text by deleting the seventh preambular paragraph, which read: | UN | 104 - وقام ممثل كوبا بتنقيح نص مشروع القرار لدى تقديمه إذ حذف الفقرة السابعة من الديباجة التي جاء فيها: |
Those crucially important points are reflected in the seventh preambular paragraph, as well as in operative paragraphs 2, 11 and 12 of the draft resolution. | UN | وتلك النقاط الحيوية الأهمية معبر عنها في الفقرة السابعة من الديباجة وأيضا في الفقرات 2 و 11 و 12 من منطوق مشروع القرار. |
The Secretariat proposes that the seventh preambular paragraph of the proposed draft resolution should be amended to read: | UN | وتقترح اﻷمانة تعديل الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار المقترح ليجري نصها بما يلي : |
In the absence of objection, I shall put the seventh preambular paragraph of draft resolution I to the vote. | UN | لعدم وجود اعتراض، سأطرح الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول على التصويت. |
the seventh preambular paragraph of draft resolution I was retained by 97 votes to 27, with 25 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 97 صوتا مقابل 27 صوتا، مع امتناع 25 عضوا عن التصويت. |
Nevertheless, she wished to point out that her delegation did not recognize the 2005 World Summit Outcome referred to in the seventh preambular paragraph. | UN | إلا أنها تود أن تشير إلى أن وفدها لم يعترف بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المشار إليها في الفقرة الديباجية السابعة. |
(e) Two new preambular paragraphs would be inserted after the seventh preambular paragraph, reading: | UN | )ﻫ( إضافة فقرتين جديدتين هذا نصهما بعد الفقرة السابعة الحالية من الديباجة |
213. Mr. Park orally revised the title, of the seventh preambular paragraph and operative paragraph 2 of the draft resolution. | UN | 213- وأجرى السيد بارك تنقيحاً شفوياً لعنوان مشروع القرار والفقرة السابعة من ديباجته والفقرة 2 من منطوقه. |
5. the seventh preambular paragraph alleges that Iraq has not cooperated fully and unconditionally with the weapons inspectors and ultimately ceased all such cooperation. | UN | 5 - تزعم الفقرة التمهيدية السابعة أن العراق لم يتعاون تعاونا كاملا وغير مشروط مع مفتشي الأسلحة وأوقف في نهاية المطاف هذا التعاون. |