"the seventh preambular" - Traduction Anglais en Arabe

    • السابعة من الديباجة
        
    • السابعة من ديباجة
        
    • الديباجية السابعة
        
    • السابعة الحالية من الديباجة
        
    • السابعة من ديباجته
        
    • التمهيدية السابعة
        
    the seventh preambular paragraph was retained by 163 votes to 1, with 2 abstentions. UN احتفظ بالفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتا مقابل 1 وامتناع عضوين عن التصويت.
    I would propose the deletion of two words in the seventh preambular paragraph. UN أقترح حذف عبارة وردت في الفقرة السابعة من الديباجة.
    The instruments referred to in the seventh preambular paragraph are the product of the earlier work of the Commission in the two fields of nationality and of succession of States. UN والصكوك المشار إليها في الفقرة السابعة من الديباجة هي نتاج أعمال اللجنة في وقت سابق في ميداني الجنسية وخلافة الدول.
    the seventh preambular paragraph was self-explanatory, since it called attention to the special situation and needs of developing countries. UN أما الفقرة السابعة من الديباجة فهي واضحة في ذاتها ﻷنها تلفت الانتباه الى الحالة الخاصة للبلدان النامية واحتياجاتها.
    I am speaking here four days after a revision was to have been made to the seventh preambular paragraph of the Arabic text. UN وإنني أتكلم هنا بعد أربعة أيام كان من المفروض أن يصدر خلالها تنقيح أجري على الفقرة السابعة من ديباجة النص العربي.
    " 9. Replace the seventh preambular paragraph with the following text: UN " 9- يستعاض عن الفقرة السابعة من الديباجة بالنص التالي:
    There are also a number of recommendations in the Tokyo Forum report referred to in the seventh preambular paragraph which fall in the same category. UN وهناك أيضا عدد من التوصيات في تقرير منتدى طوكيو يشار إليها في الفقرة السابعة من الديباجة وهي تندرج في نفس الفئة.
    Separate votes have been requested on the seventh preambular paragraph and on operative paragraph 1. UN وقد طلب اجراء تصويت منفصل على كل من الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق.
    We dispute the notion of a symbiotic relationship between disarmament and development, mentioned in the seventh preambular paragraph. UN إننا نشك في فكرة وجود صلة ترابط بين نزع السلاح والتنمية، والتي وردت في الفقرة السابعة من الديباجة.
    the seventh preambular paragraph would therefore read: UN ومن ثم يصح نص الفقرة السابعة من الديباجة على النحو التالي:
    and relocating it as the seventh preambular paragraph. UN وتغيير موضعها بحيث تصبح الفقرة السابعة من الديباجة.
    the seventh preambular paragraph would therefore read as follows: UN ومن ثم يكون نص الفقرة السابعة من الديباجة كما يلي:
    The Committee will first vote on the amendment to the seventh preambular paragraph. UN تصوت اللجنة أولا على التعديل المقترح للفقرة السابعة من الديباجة.
    the seventh preambular paragraph was adopted by a recorded vote of 148 to 1, with 8 abstentions. UN واعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    Joint action on the seventh preambular paragraph and operative paragraph 3 UN البت في الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة 3 من المنطوق معا
    The Chairman announced that the representative of the United States had requested a vote on the seventh preambular paragraph and operative paragraph 3 jointly. UN أعلن الرئيس أن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية قد طلب التصويت على الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة 3 من المنطوق معا.
    104. In introducing the draft resolution, the representative of Cuba orally revised the text by deleting the seventh preambular paragraph, which read: UN 104 - وقام ممثل كوبا بتنقيح نص مشروع القرار لدى تقديمه إذ حذف الفقرة السابعة من الديباجة التي جاء فيها:
    Those crucially important points are reflected in the seventh preambular paragraph, as well as in operative paragraphs 2, 11 and 12 of the draft resolution. UN وتلك النقاط الحيوية الأهمية معبر عنها في الفقرة السابعة من الديباجة وأيضا في الفقرات 2 و 11 و 12 من منطوق مشروع القرار.
    The Secretariat proposes that the seventh preambular paragraph of the proposed draft resolution should be amended to read: UN وتقترح اﻷمانة تعديل الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار المقترح ليجري نصها بما يلي :
    In the absence of objection, I shall put the seventh preambular paragraph of draft resolution I to the vote. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول على التصويت.
    the seventh preambular paragraph of draft resolution I was retained by 97 votes to 27, with 25 abstentions. UN استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 97 صوتا مقابل 27 صوتا، مع امتناع 25 عضوا عن التصويت.
    Nevertheless, she wished to point out that her delegation did not recognize the 2005 World Summit Outcome referred to in the seventh preambular paragraph. UN إلا أنها تود أن تشير إلى أن وفدها لم يعترف بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المشار إليها في الفقرة الديباجية السابعة.
    (e) Two new preambular paragraphs would be inserted after the seventh preambular paragraph, reading: UN )ﻫ( إضافة فقرتين جديدتين هذا نصهما بعد الفقرة السابعة الحالية من الديباجة
    213. Mr. Park orally revised the title, of the seventh preambular paragraph and operative paragraph 2 of the draft resolution. UN 213- وأجرى السيد بارك تنقيحاً شفوياً لعنوان مشروع القرار والفقرة السابعة من ديباجته والفقرة 2 من منطوقه.
    5. the seventh preambular paragraph alleges that Iraq has not cooperated fully and unconditionally with the weapons inspectors and ultimately ceased all such cooperation. UN 5 - تزعم الفقرة التمهيدية السابعة أن العراق لم يتعاون تعاونا كاملا وغير مشروط مع مفتشي الأسلحة وأوقف في نهاية المطاف هذا التعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus