"the special committee on" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الخاصة المعنية
        
    • اللجنة الخاصة عن
        
    • اللجنة الخاصة بشأن
        
    • للجنة الخاصة المعنية
        
    • واللجنة الخاصة المعنية
        
    • من اللجنة الخاصة
        
    • اللجنة الخاصة في
        
    • ينبغي للجنة الخاصة
        
    • إلى اللجنة الخاصة
        
    • به اللجنة الخاصة
        
    • اللجنة الخاصة على
        
    • في اللجنة الخاصة
        
    • أن تكون اللجنة الخاصة
        
    • بها اللجنة الخاصة
        
    • اللجنة المعنية بإنهاء
        
    :: 2 briefings to the Special Committee on Peacekeeping Operations on new and developing policies and procedures UN :: تقديم إحاطتين إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات والإجراءات الجديدة والمتطورة
    He urged the Special Committee on decolonization to revert to the consensus language used in previous years. UN وحث اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار على العودة إلى الصيغة التوافقية المستخدمة في السنوات السابقة.
    Composition of the Special Committee on Peacekeeping Operations at its 2009 session..... UN تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2009
    Composition of the Special Committee on Peacekeeping Operations at its 2010 session UN تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2010
    The report of the Special Committee on Peacekeeping Operations contained important recommendations, and the European Union supported their swift implementation. UN ويحتوي تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على توصيات هامة يؤيد الاتحاد الأوروبي العمل بسرعة على تنفيذها.
    Since its establishment, the Special Committee on decolonization had done outstanding work to achieve that end, as had the Secretary-General. UN فقد قامت اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار منذ إنشائها بعمل متميز لتحقيق هذا الهدف، كما فعل الأمين العام.
    As from 1994, the Department will also be responsible for providing secretariat services to the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN وابتداء من عام ١٩٩٤ ستكون اﻹدارة مسؤولة عن تقديم خدمات السكرتارية الى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    As a member of the Special Committee on Peace-keeping Operations, Thailand had closely followed the discussions on those drafts. UN وكعضو في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم، تتابع تايلند عن كثب المناقشات الدائرة حول هذين المشروعين.
    As from 1994, the Department will also be responsible for providing secretariat services to the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN وابتداء من عام ١٩٩٤ ستكون اﻹدارة مسؤولة عن تقديم خدمات السكرتارية الى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    Alternate United States representative to the Special Committee on Principles of International Law concerning Friendly Relations among States. UN الممثل المناوب للولايات المتحدة لدى اللجنة الخاصة المعنية بمبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية بين الدول.
    We also fully support the enlargement of the Special Committee on Peacekeeping Operations as soon as possible. UN كما نؤيد تأييدا كاملا توسيع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في أقرب وقت ممكن.
    the Special Committee on Peacekeeping Operations would be the most appropriate Committee in which to consider that important issue. UN وأوضح أن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من أكثر اللجان ملاءمة للنظر في هذه المسألة الهامة.
    the Special Committee on Peacekeeping Operations was the most appropriate forum to consider the proposal of the Russian Federation. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تعد أكثر المحافل ملائمة للنظر في مقترح الاتحاد الروسي.
    Composition of the Special Committee on Peacekeeping Operations at its 2000 session UN تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2000
    Composition of the Special Committee on Peacekeeping Operations at its 2001 session UN تكوين اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2001
    Composition of the Special Committee on Peacekeeping Operations at its 2002 session UN تشكيل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في دورتها لعام 2002
    The explicit recognition by the Special Committee on Peacekeeping Operations of that multidimensional character was an important step in that direction. UN وإن اعتراف اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الصريح بتلك الطبيعة المتعددة الأبعاد هو خطوة مهمة في هذا الاتجاه.
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة عن المقررات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Security presentations to 2 sessions of the Special Committee on Peacekeeping Operations UN تقديم عروض أمنية في دورتين للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    It was to be hoped that the Committee and the Special Committee on Decolonization would endeavour to draft a text in a similar spirit. UN وأعرب المتحدث عن أمله في أن تقوم اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار بصياغة نص بنفس الروح.
    He would value the assistance of the Special Committee on such matters. UN والتمس من اللجنة الخاصة المساعدة في هذا الشأن.
    Copies of the guidelines were distributed to the Special Committee on 8 November 2011 and posted on the Committee's website. UN جرى توزيع نسخ من المبادئ التوجيهية على اللجنة الخاصة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وتم نشرها على الموقع الشبكي للجنة.
    Therefore, the Special Committee on Peacekeeping Operations should continue assiduously to assess and review the question of peacekeeping operations in all their aspects. UN ولذلك، فإنه ينبغي للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أن تواصل باجتهاد تقييم واستعراض مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها.
    It is possible that, thanks to the work done by the Special Committee on decolonization, this number may increase. UN وقد يزداد هذا العدد بفضل العمل الذي قامت به اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Inform the Special Committee on the development and implementation of the senior mission administrative and resource training programme UN 86 - إطلاع اللجنة الخاصة على ما بلغه وضع وتنفيذ برنامج التدريب في مجالي الإدارة العليا للبعثات والموارد
    the Special Committee on decolonization should be informed, however, that in practice access is still very limited. UN ومع ذلك، ينبغي أن تكون اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار على علم بأن الوصول، من الناحية العملية، ما زال محدودا للغاية.
    The work done by the Special Committee on dispute settlement was also important in that context and it was to be hoped that it could be brought to a conclusion in 1994. UN وقال إن اﻷعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة من أجل تسوية المنازعات مهمة أيضا في هذا الصدد، وأعرب عن اﻷمل في اختتامها في عام ١٩٩٤.
    In that regard, the people of Guam were upset by the current efforts of certain nations to dismantle the Special Committee on decolonization prior to the completion of its mandate. UN وذكر في هذا الصدد، أن شعب غوام شعر بقلق بالغ نتيجة للجهود التي تبذلها بعض الدول حاليا لتفكيك اللجنة المعنية بإنهاء الاستعمار قبل أن تنتهي من ولايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more