"the special rapporteur thanks the government" - Translation from English to Arabic

    • يشكر المقرر الخاص الحكومة
        
    • يشكر المقرر الخاص حكومة
        
    • ويشكر المقرر الخاص حكومة
        
    • ويعرب المقرر الخاص عن شكره لحكومة
        
    • ويتوجه المقرر الخاص بالشكر إلى الحكومة
        
    • وتشكر المقررة الخاصة حكومة
        
    • ويشكر المقرر الخاص الحكومة
        
    the Special Rapporteur thanks the Government for its reply but awaits further information on the cases he raised this year. UN 305- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها لكنه ينتظر المزيد من المعلومات عن القضايا التي أثارها هذا العام.
    the Special Rapporteur thanks the Government for the detailed information provided. UN ٥٠٢- يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات التفصيلية التي قدمتها.
    the Special Rapporteur thanks the Government for the information provided. UN ٣٩٢ - يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات المقدﱠمة.
    Finally, the Special Rapporteur thanks the Government of the Republic of the Maldives for extending an invitation to undertake a country visit. UN وفي الختام، يشكر المقرر الخاص حكومة جمهورية ملديف التي وجهت إليه دعوة لزيارة هذا البلد.
    228. the Special Rapporteur thanks the Government of India for the replies provided to the cases transmitted to it. UN ٨٢٢- يشكر المقرر الخاص حكومة الهند على الردود التي قدمتها على الحالات التي كان قد أحالها إليها.
    the Special Rapporteur thanks the Government of Thailand for facilitating his visit, including a meeting with the Minister for Foreign Affairs, Mr. Kasit Piromya. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة تايلند على تيسير زيارته، بما في ذلك تنظيم اجتماع مع وزير الخارجية كاسيت بيروميا.
    the Special Rapporteur thanks the Government for the information provided. UN ٣٥- يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات المقدمة.
    the Special Rapporteur thanks the Government for the information provided in reply to his communication. UN ٧٩١- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ما زودته به من معلومات رداً على رسالته.
    the Special Rapporteur thanks the Government for the information provided as mentioned above. UN ٨٤٤- يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات المقدﱠمة على النحو المذكور أعلاه.
    the Special Rapporteur thanks the Government for the information provided in reply to his communications. UN ٥٠٣ - يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات التي وافته بها ردا على رسائله.
    the Special Rapporteur thanks the Government for the replies provided to his communications. UN ٤٢٣- يشكر المقرر الخاص الحكومة على الردود المقدمة منها ردا على رسائله.
    the Special Rapporteur thanks the Government for its reply but remains concerned over the use of force by the police during a political demonstration. UN 101- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها إلا أنه يعرب عن قلقه إزاء استخدام الشرطة للقوة أثناء مظاهرة سياسية.
    the Special Rapporteur thanks the Government for its reply and welcomes the opening of an investigation into the disappearance of Mr. Zavadsky. UN 104- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها ويرحب ببدء التحقيقات بشأن اختفاء السيد زافادسكي.
    the Special Rapporteur thanks the Government for acknowledging receipt of his communication. UN 110- يشكر المقرر الخاص الحكومة على الإقرار باستلام رسالته.
    the Special Rapporteur thanks the Government of Argentina for information provided in reply to all the cases transmitted in 1994. UN ٧٥- يشكر المقرر الخاص حكومة اﻷرجنتين على ما وافته به من معلومات ردا على جميع الحالات المحالة في عام ٤٩٩١.
    the Special Rapporteur thanks the Government of Guatemala for its reply. UN 155- يشكر المقرر الخاص حكومة غواتيمالا على ردها.
    the Special Rapporteur thanks the Government of Kuwait for its reply. UN 178- يشكر المقرر الخاص حكومة الكويت على ردها.
    the Special Rapporteur thanks the Government of the United States for extending an invitation for him to conduct such a mission. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة الولايات المتحدة على دعوته للقيام بهذه البعثة.
    the Special Rapporteur thanks the Government of South Africa for extending him an invitation to conduct such a mission. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة جنوب أفريقيا على توجيه الدعوة إليه للقيام بهذه البعثة.
    the Special Rapporteur thanks the Government of Uruguay for having extended an invitation to visit the country. UN 9- ويشكر المقرر الخاص حكومة أوروغواي على توجيه دعوة إليه لزيارة البلد.
    the Special Rapporteur thanks the Government of Guatemala for extending an invitation for him to conduct such a mission and for its cooperation in organizing the visit. UN ويعرب المقرر الخاص عن شكره لحكومة غواتيمالا على دعوتها إياه للقدوم في هذه البعثة وعلى تعاونها في تنظيم هذه الزيارة.
    the Special Rapporteur thanks the Government of Spain for this important initiative, which he believes enhances the opportunities for cooperation between Governments and his mandate from the Commission. UN ويتوجه المقرر الخاص بالشكر إلى الحكومة الإسبانية على هذه المبادرة الهامة التي يرى أنها تعزز مجالات التعاون الممكنة بين الحكومات والولاية التي أسندتها إليه اللجنة.
    2. the Special Rapporteur thanks the Government of the People's Democratic Republic of Algeria for its invitation and for its cooperation during the preparatory phase and throughout her visit. UN 2- وتشكر المقررة الخاصة حكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية على دعوتها وعلى تعاونها سواء خلال الفترة التحضيرية أو طيلة الزيارة.
    2. the Special Rapporteur thanks the Government for having provided the requested information. UN 2- ويشكر المقرر الخاص الحكومة على تقديم المعلومات المطلوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more