"the status of preparation" - Translation from English to Arabic

    • حالة إعداد
        
    • حالة التحضير
        
    • حالة اﻷعمال التحضيرية
        
    • حالة الاستعداد
        
    • بحالة إعداد
        
    • حالة الإعداد
        
    • المرحلة التي بلغها إعداد
        
    • حالة تجهيز
        
    • بحالة الأعمال التحضيرية
        
    The main objective of the meeting will be to review the status of preparation of the provisional draft of the international recommendations for energy statistics. UN والهدف الرئيسي للاجتماع هو استعراض حالة إعداد المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    In addition, the Chairman recalled the information provided by the Chairman of the IPCC at the start of that meeting on the status of preparation of the special report on land-use, land-use change and forestry. UN وباﻹضافة إلى ذلك ذكر الرئيس بالمعلومات التي وفرها رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ في بداية تلك الجلسة حول حالة إعداد التقرير الخاص عن استخدام اﻷرض والتغير في استخدام اﻷرض والحراجة.
    These were complemented by information provided by 25 non-Annex I Parties which had responded to a secretariat questionnaire on the status of preparation of national communications. UN واستكملت هذه المذكرات بمعلومات قدمها ٥٢ طرفاً غير مدرج في المرفق اﻷول كان قد رد على استبيان اﻷمانة بشأن حالة إعداد البلاغات الوطنية.
    INTERIM REPORT ON the status of preparation OF THE 2006 INTERNATIONAL YEAR OF DESERTS AND DESERTIFICATION UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    36. Several speakers said that the end-decade review session in 2001 was very important, and they wanted to know the status of preparation for this event. UN ٣٦ - وقال عدة متكلمين إن الدورة الاستعراضية لنهاية العقد التي ستعقد في عام ٢٠٠١ تتسم بأهمية كبيرة، وإنهم يريدون الاطلاع على حالة اﻷعمال التحضيرية لتلك المناسبة.
    6. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the status of preparation for the Year. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن حالة الاستعداد للسنة.
    Several others had informed either the Chairperson or the secretariat of the status of preparation of their reports. UN وأبلغت عدة دول أخرى الرئيسة أو الأمانة بحالة إعداد تقاريرها.
    :: Review the status of preparation and implementation of the common strategic frameworks UN :: استعراض حالة إعداد وتنفيذ الأطر الاستراتيجية المشتركة.
    Note by the Secretariat transmitting the status of preparation of documentation UN مذكرة من الأمانة تحيل فيها حالة إعداد الوثائق
    the status of preparation of several NAPAs could not easily be determined from the information available to the LEG. UN ولا يمكن تحديد حالة إعداد العديد من برامج العمل الوطنية للتكيف بسهولة بناء على المعلومات المتاحة لدى الفريق.
    This report includes a summary of the status of preparation and implementation of national adaptation programmes of action. UN ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    The report includes a summary of the status of preparation and implementation of national adaptation programmes of action (NAPAs). UN ويتضمن التقرير موجزاً عن حالة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها.
    the status of preparation of NPAs as of 31 January 1994 is presented in table 1 below. UN وترد في الجدول ١ أدناه حالة إعداد برامج العمل الوطنية حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    It is also expected to monitor constantly, with the assistance of the Secretariat, the status of preparation of documentation. UN وينتظر منه أيضا أن يقوم بصفة مستمرة، بمساعدة من اﻷمانة العامة، برصد حالة إعداد الوثائق.
    8. the status of preparation of NPAs as of 15 July 1993 is presented in table 1 below. UN ٨ - ترد في الجدول ١ أدناه حالة إعداد برامج العمل الوطنية حتى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    Presentation of the Secretary-General's report on the status of preparation for the IYDD UN تقديم تقرير الأمين العام بشأن حالة التحضير للسنة الدولية
    " 27. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-ninth session a report on the status of preparation for the review summit, taking into consideration the work of the intergovernmental preparatory committee; UN " 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن حالة التحضير لمؤتمر القمة الاستعراضي، مع أخذ أعمال اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية بعين الاعتبار؛
    * Following the briefing by Mr. Aurelio Fernández (Spain), Chairman of the thirty-sixth session of the Commission for Social Development, on the status of preparation and proposed organi-zation of work for the thirty-seventh session of the Commission. UN * عقب الجلسة اﻹعلامية للسيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثلاثين للجنة.
    There will be a briefing by Mr. Aurelio Fernández (Spain), Chairman of the thirty-sixth session of the Commission for Social Development, on the status of preparation and proposed organization of work for the thirty-seventh session of the Commission, on Monday, 12 October 1998, at 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد السيد أورليو فيرنانديز )اسبانيا(، رئيس الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، جلسة إعلامية عن حالة اﻷعمال التحضيرية والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة السابعة والثلاثين للجنة، في يوم اﻹثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    - Presentation of report of the Secretary-General on the status of preparation for the International Year of Deserts and Desertification UN - تقديم تقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية
    Several others had informed either the Chairperson or the secretariat of the status of preparation of their reports. UN وأبلغت عدة دول أخرى الرئيسة أو الأمانة بحالة إعداد تقاريرها.
    10. The Committee will follow the status of preparation of visits to be undertaken during the period from January 2012 to December 2013. UN 10 - وستقوم اللجنة بمتابعة حالة الإعداد للزيارات المقرر القيام بها في الفترة من كانون الثاني/يناير 2012 إلى كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Please provide details about the overall legal framework for addressing violence against women, in particular the status of preparation of the suggested Law on Protection against Family Violence. UN يرجى تقديم تفاصيل عن الإطار القانوني العام للتصدي للعنف ضد المرأة ، لا سيما المرحلة التي بلغها إعداد القانون المقترح للحماية من العنف الأسري.
    Note by the Secretariat on the status of preparation of documentation for the session (E/AC.51/2005/L.1) UN الوثــــائق مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة تجهيز الوثائق للدورة (E/AC.51/2005/L.1)
    5. Action: The SBSTA will be invited to take note of the status of preparation by the secretariat in response to decision 7/CMP.6, paragraphs 4, 5 and 6. UN 5- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى أن تحيط علماً بحالة الأعمال التحضيرية التي تضطلع بها الأمانة استجابة للفقرات 4 و5 و6 من المقرر 7/م أإ-6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more