"the steering committee of the" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التوجيهية
        
    • للجنة التوجيهية
        
    • واللجنة التوجيهية
        
    • التوجيهية للمؤتمر
        
    • في لجنة توجيه
        
    • لجنة التوجيه التابعة
        
    OIOS recommended that the Steering Committee of the project ensure that sufficient resources were allocated and detailed plans for transition arrangements established. UN وأوصى المكتب اللجنة التوجيهية للمشروع بكفالة تخصيص موارد كافية ووضع خطط مفصلة للترتيبات الانتقالية.
    OIOS recommended that the Steering Committee of the project ensure that sufficient resources were allocated and detailed plans for transition arrangements established. UN وأوصى المكتب اللجنة التوجيهية للمشروع بكفالة تخصيص موارد كافية ووضع خطط مفصلة للترتيبات الانتقالية.
    I now give the floor to Mr. Bill Fletcher, member of the Steering Committee of the US Campaign to End the Israeli Occupation. UN أعطي الكلمة الآن للسيد بيل فليتشر، عضو اللجنة التوجيهية لحملة الولايات المتحدة لإنهاء الاحتلال الإسرائيلي.
    Report of the Steering Committee of the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century UN تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين
    IPU also hosted four sessions of the Steering Committee of the Parliamentary Conference on WTO in 2009 and 2010. UN واستضاف الاتحاد أربع جلسات للجنة التوجيهية للمؤتمر البرلماني المعني بمنظمة التجارة العالمية في عامي 2009 و 2010.
    The identification of the members of the technical secretariat and the Steering Committee of the national dialogue by the 12-member Preparatory Commission continued. UN وواصلت اللجنة التحضيرية المؤلفة من 12 عضوا تحديد أعضاء الأمانة التقنية واللجنة التوجيهية للحوار الوطني.
    Report of the Steering Committee of the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century UN تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين
    The questionnaire had been submitted to the Steering Committee of the Group for final comments. UN وقُدم الاستبيان إلى اللجنة التوجيهية للفريق لإبداء التعليقات النهائية عليه.
    This effort will be pursued in close consultation with the Steering Committee of the New Partnership. UN وسيجري بذل هذه الجهود بالتشاور الوثيق مع اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة.
    1983-1990 Member of the Steering Committee of the European Group of Public Administration, Brussels. UN عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل.
    Member of the Steering Committee of the Madagascar-UNICEF Cooperation Programme. UN عضو اللجنة التوجيهية لبرنامج التعاون بين مدغشقر واليونيسيف.
    the Steering Committee of the Conference was chaired by Ms. Vilija Blinkevičiūtė, the Minister of Social Security and Labour. UN وترأست اللجنة التوجيهية للمؤتمر السيدة فيليا بلينكيفيشوتي وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل.
    ICLEI is also a member of the Steering Committee of the UN-HABITAT Urban Governance Campaign. UN والمجلس عضو أيضا في اللجنة التوجيهية المعنية بحملة الموئل بشأن الإدارة في المناطق الحضرية.
    Finland has invited young people to the Steering Committee of the Finnish National Forest Programme. UN فقد دعت فنلندا الشباب إلى الانضمام إلى اللجنة التوجيهية للبرنامج الوطني الفنلندي للغابات.
    Those regional platforms serve as a link between the Steering Committee of the project and the people. UN وتشكل تلك المنابر الإقليمية صلة الوصل بين اللجنة التوجيهية للمشروع والشعب.
    1983-1990 Member of the Steering Committee of the European Group of Public Administration, Brussels. UN عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل.
    Report of the Steering Committee of the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century (PARIS 21) UN تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين
    Report of the Steering Committee of the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century UN تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين
    Statement by the Chairperson of the Steering Committee of the High Level Panel of Experts on Food Security and Nutrition (HLPE) UN بيان رئيس اللجنة التوجيهية لفريق الخبراء رفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    Meetings of the Steering Committee of the national consensus dialogue were held. UN عُقدت 10 اجتماعات للجنة التوجيهية لتوافق الآراء الوطني على الحوار.
    The International Monetary Fund, the Steering Committee of the Tax Administration Diagnostic Assessment Tool and Belgium welcome the development and implementation of the Tax Administration Diagnostic Assessment Tool by the time of the next high-level meeting of the Global Partnership. UN يرحب صندوق النقد الدولي، واللجنة التوجيهية لأداة التقييم التشخيصي للإدارة الضريبية، وبلجيكا باستحداث الأداة وبتطبيقها بحلول الاجتماع المقبل الرفيع المستوى للشراكة العالمية.
    Africa: Our discussions with the presidents of Algeria, Nigeria, Senegal and South Africa, the leaders of countries represented on the Steering Committee of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), demonstrated our common will to contribute to the development of Africa. UN إن مناقشاتنا مع رؤساء كل من الجزائر وجنوب أفريقيا والسنغال ونيجيريا، الأعضاء في لجنة توجيه برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، أوضحت إرادتنا المشتركة أن نسهم في تنمية أفريقيا.
    Member of the Steering Committee of the International Institute of Law of French Expression and Inspiration (IDEF). UN عضو في لجنة التوجيه التابعة للمعهد الدولي لقانون البلدان الناطقة بالفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more