"the tank" - Translation from English to Arabic

    • الخزان
        
    • الدبابة
        
    • الحوض
        
    • الصهريج
        
    • خزان الوقود
        
    • الخزّان
        
    • الدبابةِ
        
    • الدبابه
        
    • الدبابات
        
    • دبابة
        
    • للخزان
        
    • المدرعة
        
    • الخزانات
        
    • حجرة الحفظ
        
    • المستوعب
        
    I slightly underestimated the size of the tank... it happens. Open Subtitles لقد إستخففتُ بحجم الخزان قليلاً و لكن هذا يحدث
    OH.THAT MEANS THERE'S A HALF GALLON LEFT IN the tank. Open Subtitles ذلك يعني انه يوجد نصف جالون متبقي في الخزان
    The sensor probe is suspended by cable from the top of the tank and continuously measures pressure based on the water level above the sensor. UN يعلَّق مجسُّ الإحساس بسلك من أعلى الخزان ويقيس الضغط باستمرار بناءً على منسوب الماء فوق المجس.
    the tank goes dry a quarter mile from the pits. Open Subtitles الدبابة تتحرك بصعوبه على بعد ربع متر من الحفر
    We just stayed in the tank without even thinking of firing back. Open Subtitles بقينا داخل الدبابة فحسب دون أن نفكّر برد إطلاق النار حتّى
    A regal thing like him swimming around the tank with his fin flopped over like that compared to a wild bull killer whale that size, which is one of the most kinetic and dynamic things you can imagine. Open Subtitles شيئاً فى ملكيتهُ يسبح حول الحوض.. مع زُعنُفة مُنحنية بهذا الشكل.. مُقارنتاً بحوتِاً قاتل ضخم بهذا الحجم..
    This device should also prevent an unacceptable amount of leakage of liquid in the case of overturning or entry of foreign matter into the tank. UN وينبغي أن تمنع هذه الوسيلة أيضاً التسرب بقدر غير مقبول للسائل في حالة الانقلاب أو دخول شيء غريب في الصهريج.
    The transmitter is connected to plumbing at the bottom of the tank and measures pressure based on the water level above the sensor. UN يربط المحول بالأنابيب التي في قاع الخزان ويقيس الضغط بناءً على منسوب الماء فوق المجس.
    Sound waves or radar travel down the measurement tube and reflect against the surface of the tank contents before returning back to the receiver. UN تنتقل الموجات السمعية إلى الأسفل داخل أنبوب القياس لتنعكس على سطح الماء الموجود في الخزان قبل أن تعود إلى المستقبِل.
    Upon re-entry, these charges ignite, cutting the tank. UN وعند العودة، تشتعل هذه الشحنات وتؤدي إلى فصل الخزان.
    They taunted her that perhaps she could find her friend at the bottom of the tank. UN وتهكموا بها قائلين لها إنها قد تجد صديقتها في أسفل الخزان.
    Gas is in the tank, we just need to turn the ignition. Open Subtitles الخزان معبء بالوقود علينا الضغط على زر التشغيل فحسب
    You got about three minutes before the cigarette burns down enough to fall into the tank. Open Subtitles لديك ثلاث دقائق قبل أن تحترق السيجارة ما يكفي لتقع في الخزان
    Those who stayed inside, were killed in the tank. Open Subtitles الذين بقوا في الداخل ، قُتلوا داخل الدبابة
    We came in first! We're taking the tank home! Open Subtitles حصلنا على المرتبة الأولى و سنأخذ الدبابة للبيت
    She also hired the best divorce attorney in St. Louis, some guy named Sherman, as in the tank apparently. Open Subtitles قامت أيضاً بالاستعـــانة بأفضل محامي طلاق في سانت لويس، رجل اسمه شيرمان، على اســــم الدبابة كما يــــبدو.
    They had to remove it from the tank before it infected all the other fish. Open Subtitles توجب عليه إزالتها من الحوض قبل أن تؤثر على الأسماك الأخرى
    The emergency-relief devices shall be dimensioned in such a way that the maximum pressure in the tank never exceeds the test pressure of the tank. UN وتحدد أبعاد وسائل مواجهة الطوارئ بحيث لا يتجاوز الضغط اﻷقصى في الصهريج الضغط الاختباري للصهريج مطلقاً.
    I topped off the tank and we got some ammo but there are patrols on the highway. Open Subtitles لقد ملأتُ خزان الوقود , وحصلنا على بعض الذخيرة لكن هناك دورياتٌ على الطريق السريع
    Okay, they're filling up the tank, then we go. Open Subtitles حسنا إنهم يقومون بملئ الخزّان . وبعدها نتحرك
    She's not the only tuna in the tank. Open Subtitles هي لَيستْ سمك التونا الوحيدَ في الدبابةِ.
    the tank was the key of the success in the desert, but the British tanks they very left to desire. Open Subtitles الدبابه كسلاح، كانت هى مفتاح النصر لحرب الصحراء لكن الدبابه البريطانيه وقتها لم تكن عـلـى الـمستوى المطلوب للمعـارك
    You can join the tank corps, another waste of time. Open Subtitles يمكنك ان تنضم لفرقة الدبابات مزيد من اضاعة الوقت
    The guard said that militants fired on a tank and the tank opened fire indiscriminately in response. UN وقال الحارس إن المقاتلين أطلقوا النار على دبابة ردت بإطلاق النار عشوائيا.
    But I got in the tank on the 16th, and it was night already. Open Subtitles ولكن أنا ذهبت للخزان يوم 16 وكان فعلا بالأمس
    What you did for that kid in the tank, that was really something. Open Subtitles إنقاذك لذلك الفتى في المدرعة, كان ذلك رائعاً.
    The value of the tank contract was USD 1,101,435,297. UN وبلغت قيمة عقد الخزانات 297 435 101 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    the tank will lose power in five minutes. Open Subtitles سينقطع التيار عن حجرة الحفظ في غضون 5 دقائق
    the tank itself was unusual in that it was vertical and looked like an old boiler. Open Subtitles المستوعب نفسه كان غير عاديا , لقد كان أفقيا بدا وكأنه مرجل قديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more