I slightly underestimated the size of the tank... it happens. | Open Subtitles | لقد إستخففتُ بحجم الخزان قليلاً و لكن هذا يحدث |
OH.THAT MEANS THERE'S A HALF GALLON LEFT IN the tank. | Open Subtitles | ذلك يعني انه يوجد نصف جالون متبقي في الخزان |
The sensor probe is suspended by cable from the top of the tank and continuously measures pressure based on the water level above the sensor. | UN | يعلَّق مجسُّ الإحساس بسلك من أعلى الخزان ويقيس الضغط باستمرار بناءً على منسوب الماء فوق المجس. |
the tank goes dry a quarter mile from the pits. | Open Subtitles | الدبابة تتحرك بصعوبه على بعد ربع متر من الحفر |
We just stayed in the tank without even thinking of firing back. | Open Subtitles | بقينا داخل الدبابة فحسب دون أن نفكّر برد إطلاق النار حتّى |
A regal thing like him swimming around the tank with his fin flopped over like that compared to a wild bull killer whale that size, which is one of the most kinetic and dynamic things you can imagine. | Open Subtitles | شيئاً فى ملكيتهُ يسبح حول الحوض.. مع زُعنُفة مُنحنية بهذا الشكل.. مُقارنتاً بحوتِاً قاتل ضخم بهذا الحجم.. |
This device should also prevent an unacceptable amount of leakage of liquid in the case of overturning or entry of foreign matter into the tank. | UN | وينبغي أن تمنع هذه الوسيلة أيضاً التسرب بقدر غير مقبول للسائل في حالة الانقلاب أو دخول شيء غريب في الصهريج. |
The transmitter is connected to plumbing at the bottom of the tank and measures pressure based on the water level above the sensor. | UN | يربط المحول بالأنابيب التي في قاع الخزان ويقيس الضغط بناءً على منسوب الماء فوق المجس. |
Sound waves or radar travel down the measurement tube and reflect against the surface of the tank contents before returning back to the receiver. | UN | تنتقل الموجات السمعية إلى الأسفل داخل أنبوب القياس لتنعكس على سطح الماء الموجود في الخزان قبل أن تعود إلى المستقبِل. |
Upon re-entry, these charges ignite, cutting the tank. | UN | وعند العودة، تشتعل هذه الشحنات وتؤدي إلى فصل الخزان. |
They taunted her that perhaps she could find her friend at the bottom of the tank. | UN | وتهكموا بها قائلين لها إنها قد تجد صديقتها في أسفل الخزان. |
Gas is in the tank, we just need to turn the ignition. | Open Subtitles | الخزان معبء بالوقود علينا الضغط على زر التشغيل فحسب |
You got about three minutes before the cigarette burns down enough to fall into the tank. | Open Subtitles | لديك ثلاث دقائق قبل أن تحترق السيجارة ما يكفي لتقع في الخزان |
Those who stayed inside, were killed in the tank. | Open Subtitles | الذين بقوا في الداخل ، قُتلوا داخل الدبابة |
We came in first! We're taking the tank home! | Open Subtitles | حصلنا على المرتبة الأولى و سنأخذ الدبابة للبيت |
She also hired the best divorce attorney in St. Louis, some guy named Sherman, as in the tank apparently. | Open Subtitles | قامت أيضاً بالاستعـــانة بأفضل محامي طلاق في سانت لويس، رجل اسمه شيرمان، على اســــم الدبابة كما يــــبدو. |
They had to remove it from the tank before it infected all the other fish. | Open Subtitles | توجب عليه إزالتها من الحوض قبل أن تؤثر على الأسماك الأخرى |
The emergency-relief devices shall be dimensioned in such a way that the maximum pressure in the tank never exceeds the test pressure of the tank. | UN | وتحدد أبعاد وسائل مواجهة الطوارئ بحيث لا يتجاوز الضغط اﻷقصى في الصهريج الضغط الاختباري للصهريج مطلقاً. |
I topped off the tank and we got some ammo but there are patrols on the highway. | Open Subtitles | لقد ملأتُ خزان الوقود , وحصلنا على بعض الذخيرة لكن هناك دورياتٌ على الطريق السريع |
Okay, they're filling up the tank, then we go. | Open Subtitles | حسنا إنهم يقومون بملئ الخزّان . وبعدها نتحرك |
She's not the only tuna in the tank. | Open Subtitles | هي لَيستْ سمك التونا الوحيدَ في الدبابةِ. |
the tank was the key of the success in the desert, but the British tanks they very left to desire. | Open Subtitles | الدبابه كسلاح، كانت هى مفتاح النصر لحرب الصحراء لكن الدبابه البريطانيه وقتها لم تكن عـلـى الـمستوى المطلوب للمعـارك |
You can join the tank corps, another waste of time. | Open Subtitles | يمكنك ان تنضم لفرقة الدبابات مزيد من اضاعة الوقت |
The guard said that militants fired on a tank and the tank opened fire indiscriminately in response. | UN | وقال الحارس إن المقاتلين أطلقوا النار على دبابة ردت بإطلاق النار عشوائيا. |
But I got in the tank on the 16th, and it was night already. | Open Subtitles | ولكن أنا ذهبت للخزان يوم 16 وكان فعلا بالأمس |
What you did for that kid in the tank, that was really something. | Open Subtitles | إنقاذك لذلك الفتى في المدرعة, كان ذلك رائعاً. |
The value of the tank contract was USD 1,101,435,297. | UN | وبلغت قيمة عقد الخزانات 297 435 101 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
the tank will lose power in five minutes. | Open Subtitles | سينقطع التيار عن حجرة الحفظ في غضون 5 دقائق |
the tank itself was unusual in that it was vertical and looked like an old boiler. | Open Subtitles | المستوعب نفسه كان غير عاديا , لقد كان أفقيا بدا وكأنه مرجل قديم. |