the TEC may request the secretariat to prepare a proposal on such an information platform for consideration by the TEC | UN | قد تطلب اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى الأمانة أن تعد مقترحاً بشأن منصة المعلومات هذه لتنظر فيه اللجنة. |
In doing so, the TEC took into consideration the following issues: | UN | وراعت اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا المسائل التالية لدى إعداد خطة عملها: |
the TEC may need to review the outcomes of the Durban Conference to identify linkage modalities | UN | ربما يلزم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا أن تستعرض نتائج مؤتمر ديربان للوقوف على طرائق لإقامة الروابط |
Preparations will be made in consultation with the TEC. | UN | وسوف تجري الاستعدادات بالتشاور مع المجلس التنفيذي الانتقالي. |
The Committee urged that the oil embargo be lifted after the establishment and commencement of the work of the TEC. | UN | وحثت اللجنة على رفع الحظر النفطي بعد إقامة المجلس التنفيذي الانتقالي ومباشرته لعمله. |
(iii) Collaborate with the CTCN and the TEC | UN | ' 3 ' التعاون مع مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
Elaborate procedures for preparing a joint annual report of the TEC and the CTC | UN | وضع إجراءات لإعداد تقرير سنوي مشترك بين اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز تكنولوجيا المناخ |
Procedures for preparing a joint annual report of the TEC and the CTC | UN | إجراءات لإعداد تقرير سنوي مشترك بين اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز تكنولوجيا المناخ |
Prepare an inventory of the relevant work of the institutions that are active in the area of technology collaboration with a view to informing the work of the TEC | UN | حصر أعمال المؤسسات الناشطة في مجال التعاون التكنولوجي كي تستنير بها أعمال اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
Provide a sound basis for the TEC to collaborate with the most relevant organizations | UN | تهيئة قاعدة سليمة تنطلق منها اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا للتعاون مع أهم المنظمات |
Support the TEC in preparing its recommendations on guidance on policies and programmes | UN | دعم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في إعداد توصياتها بشأن التوجيهات المتعلقة بالسياسات العامة والبرامج |
Seek broad support for the work of the TEC | UN | السعي إلى توسيع قاعدة دعم أعمال اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
the TEC may seek collaboration with relevant organizations | UN | قد تلتمس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا التعاون مع المنظمات ذات الصلة |
the TEC may engage relevant organizations in preparing the technical paper(s) | UN | وقد تُشرك اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا المنظمات ذات الصلة في إعداد الورقات التقنية |
Parties that have not participated in the multi-party negotiations can join the TEC subject to the same stipulations. | UN | ويمكن لﻷحزاب التي لم تشترك في المفاوضات المتعددة اﻷحزاب أن تنضم الى المجلس التنفيذي الانتقالي رهنا بهذه الشروط نفسها. |
the TEC is an advisory board to the South African regime. | UN | إن المجلس التنفيذي الانتقالي مجلس استشاري لنظام جنوب افريقيا. |
The more accurate description is that of the Secretary-General of the African National Congress, Cyril Ramaphosa, himself a member of the TEC. | UN | إن الوصف اﻷكثر دقة هو ما قاله اﻷمين العام للمؤتمر الوطني الافريقي سيريل رامافوسا، وعضو المجلس التنفيذي الانتقالي. |
. Homeland Governments can take part in the TEC after they have included the TEC act in their respective laws. | UN | ٢٠ - وبامكان حكومات " اﻷوطان " أن تشارك في المجلس التنفيذي الانتقالي بعد أن تدرج قانون المجلس في قوانين كل منها. |
Members of the Adaptation Committee, the TEC and the Least Developed Countries Expert Group (LEG) participated actively in the forum. | UN | وشارك بنشاط في المنتدى أعضاء في لجنة التكيف واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وفريق خبراء أقل البلدان نمواً. |
the TEC may nominate six members from within its membership at the 2nd meeting of the TEC | UN | يجوز للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا أن ترشح ستة من بين أعضائها في اجتماعها الثاني |
As indicated in the report of the Special Committee against Apartheid (A/48/22), the TEC has been entrusted with many and very important responsibilities. | UN | وكما أشير في تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري (A/48/22)، أنيطت مسؤوليات هامة جدا وكثيرة بالمجلس التنفيذي الانتقالي. |
the TEC briefs are targeted at policymakers and other stakeholders involved in developing and implementing policies to enhance action on the development and transfer of technologies for mitigation and adaptation. | UN | وتستهدف تقارير اللجنة التنفيذية الموجزة واضعي السياسات وسائر الجهات صاحبة المصلحة المعنية بإعداد وتنفيذ سياسات لتعزيز العمل على تطوير التكنولوجيات ونقلها لأغراض التخفيف والتكيف. |
By the same decision, the COP also decided to terminate the mandate of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) at the conclusion of its sixteenth session and that the TEC shall further implement the technology transfer framework adopted by decision 4/CP.7 and enhanced by decision 3/CP.13. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً، بموجب المقرر نفسه، إنهاء ولاية فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا() بانتهاء الدورة السادسة عشرة للمؤتمر()، وأن تتولى اللجنة التنفيذية المعنية بنقل التكنولوجيـا مواصلـة تنفيـذ إطار نقـل التكنولوجيـا() الذي اعتمد كان بموجب المقرر 4/م أ-7 وعزز بموجب المقرر 3/م أ-13(). |
the TEC may request the secretariat to prepare the inventory | UN | قد تطلب اللجنة التنفيذية المعينة بالتكنولوجيا إلى الأمانة أن تقوم بإعداد الحصر |
the TEC may invite relevant organizations to participate in the thematic dialogue | UN | قد تدعو اللجنة التنفيذية للتكنولوجيا المنظمات ذات الصلة إلى المشاركة في الحوار المواضيعي |
2. The modalities mentioned in paragraph 1 above should be recognized as initial ideas, since the TEC has yet to consult with other relevant institutional arrangements under the Convention to seek their views on these approaches. | UN | 2- وينبغي اعتبار الطرائق الواردة أعلاه أفكاراً أولية، لأنه لا يزال يتعين على اللجنة التنفيذية أن تتشاور مع الترتيبات المؤسسية الأخرى المعنية في إطار الاتفاقية للاطلاع على آرائها بشأن هذه النّهُج. |
The election of the new Chair and Vice-Chair of the TEC for 2014 will be conducted at the first meeting of the TEC in 2014. | UN | وستنتخب اللجنة التنفيذية رئيسها الجديد ونائبه لعام 2014 في اجتماعها الأول في عام 2014. |
48. The meetings of the TEC that are open shall be webcast through the UNFCCC website. | UN | 48- وتُبث الاجتماعات العلنية للجنة شبكياً من خلال الموقع الشبكي للاتفاقية. |
In addition, the Adaptation Committee and the TEC will collaborate on a TEC workshop on technologies for adaptation, with a view to developing technology briefs on adaptation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستتعاون لجنة التكيف مع اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا فيما يخص حلقة عمل ستنظمها هذه الأخيرة بشأن تكنولوجيات التكيف، من أجل إعداد تقارير تكنولوجية موجزة عن التكيف. |
(a) Logistical, travel and organizational arrangements for up to two meetings of the TEC and three meetings of the Adaptation Committee; | UN | (أ) الترتيبات اللوجيستية والتنظيمية وترتيبات السفر الخاصة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وثلاثة اجتماعات للجنة التكيف كحد أقصى؛ |
The new technology information platform also incorporates the use of social media to further engage stakeholders in the work undertaken by the TEC. | UN | وتشمل واجهة المعلومات التكنولوجية الجديدة أيضاً استخدام وسائط الإعلام الاجتماعية لمواصلة إشراك الجهات صاحبة المصلحة في العمل الذي تضطلع به اللجنة التنفيذية. |