"the treasure" - Translation from English to Arabic

    • الكنز
        
    • الكنوز
        
    • الكنزَ
        
    • كنز
        
    • والكنز
        
    • للكنز
        
    • الكنزِ
        
    • بالكنز
        
    • كنوز
        
    :: Established the treasure International school in south-eastern Nigeria to contribute to universal basic education for the underprivileged UN :: أنشأت مدرسة الكنز الدولية في جنوب شرق نيجيريا للمساهمة في التعليم الجامعي الأساسي للطلبة المحرومين
    It is the crux of the conflict in the region, the treasure of nations and the cornerstone in the peace process. UN أما القدس فهي مهبط اﻷديان الثلاثة، هي جوهر الصراع في المنطقة، الكنز اﻷممي، حجر الزاويــة في عمليـــة بناء السلام.
    No-one can imagine the treasure sitting beside the disease. Open Subtitles ولن يتخيل أحد ابداً الكنز الموجود بجوار المرض
    Yes, I mind. I'm the hero. I should get the treasure. Open Subtitles جيد لي, أنا البطل أنا يجب أن أحصل على الكنز
    Marni Hunter wanted to document the treasure, not steal it. Open Subtitles أرادت مارني أن توثق الكنز و ليس أن تسرقه
    Wait, so the victim finds evidence that the treasure exists. Open Subtitles انتظر, إذاً وجد الضحية دليل بأن الكنز موجود حقاً
    Suppose we find the treasure the locals talk about. Open Subtitles لنفترض أننا عثرنا على الكنز الذي يتحدثون عنه
    All is clear, master. You may bring forth the treasure. Open Subtitles الأمور علي مايرام أيها القائد يمكنك الانطلاق صوب الكنز
    He knows he can get the treasure out in a day. Open Subtitles و سيعلم أنه سيتمكن من استخراج الكنز في غضون يوم
    I know that you come here to find the treasure Open Subtitles لقد علمت أنكِ أتيتي إلي هنا للبحث عن الكنز
    That's not how this works. The secret of the treasure is radioactive. Open Subtitles لا تعمل الأمور بهذه الطريقة سر الكنز عبارة عن مادّة مشعّة
    the treasure was originally pillaged from the Russian museums. Open Subtitles لقد نُهب الكنز في الأصل من المتاحف الروسية
    Now, some folks think that the British brought the gold ashore, let the prisoners drown, leaving a curse on the treasure. Open Subtitles الان , بعض الناس تعتقد ان البريطانين جلبوا الذهب على الشاطىء , تركوا السجناء تغرق تركوا لعنة على الكنز
    It's from an abandoned castle. I'll take you there and you'll get the rest of the treasure. And you'll forget my debt. Open Subtitles إنّها من قلعة نائية ، سأصطحبك لها و سيكون بإمكانك الحصول على بقيّة الكنز ، و عليك أن تنسى ديوني
    But, Mom, listen, Beethoven's gonna help me find the treasure. Open Subtitles لكن يا أمي، بيتهوفن سيساعدني في العثور على الكنز.
    The Church would continue to develop programmes to help older persons take their special place in society and to help society appreciate the treasure they continued to be. UN وستواصل الكنيسة وضع برامج لمساعدة المجتمع على تقدير الكنز الذي يمثله هؤلاء الناس.
    Remember how mom told us The story of the treasure in our wood? Open Subtitles هل تذكر عندما اخبرتنا والدتنا القصة عن الكنز الذي في غابتنا؟
    What they saw on their phones, the treasure map with a million-coin payout, that wasn't us. Open Subtitles ما رأوه على هواتفهم، خريطة الكنز مع دفع تعويضات مليون عملة، و هذا ليس لنا
    Still ahead of us lay the treasure, the blood, the betrayals, and most of all the women. Open Subtitles لا يزال أمامنا أمر الدماء ، الكنوز و الخونة ، و أعلب الأمر عن النساء.
    We'll follow him, get the map and find the treasure. Open Subtitles نحن سوف نتبعه ، ونحصل على الخريطةِ ونجِدُ الكنزَ
    I love to find the treasure inside the trash. Open Subtitles أنا أحب للعثور على كنز داخل سلة المهملات.
    I'm sure his men were missing and he protecting the treasure is somewhere on this map. Open Subtitles أنا متأكده من أن الجنود المفقودين والكنز الذي كانوا يحمونه هو في مكان ما على هذه الخريطة
    Prince and Wizard together went in the same direction for the treasure. Open Subtitles دخل الأمير والساحر سوية في نفس الاتجاه للكنز
    We don't move till we got the treasure in hand. Open Subtitles نحن لا نَتحرّكُ حتى حَصلنَا على الكنزِ في متناول اليدّ.
    And of course we have all the treasure chests filled this. Open Subtitles وبالطبع لدينا كل هذه الصناديق مملوءة بالكنز
    Legend says it was the key to the treasure Ghada government. Open Subtitles تقول الأسطورة أنه هو المفتاح إلى كنوز ماغادا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more