the two of them in one room sleeping like babies. | Open Subtitles | الإثنان منهم في غرفةِ واحدة نوم مثل الأطفال الرُضَّع. |
Good lord, I just can't believe the two of them. | Open Subtitles | اللورد الجيد، أنا فقط لا أَستطيعُ إعتِقاد الإثنان منهم. |
Another dude hopped in the backseat, and the two of them got in a huge fight. | Open Subtitles | رجل آخر ركب في المقعد الخلفي، ودخل كِلاهما في جدال ضخم. |
On 22 December 2003 the complainant informed Citizenship and Immigration Canada (CIC) that she wished to request asylum on behalf of the two of them. | UN | وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغت صاحبة الشكوى إدارة المواطنة والهجرة الكندية أنها ترغب في تقديم طلب لجوء بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن ابنتها. |
So they go, the two of them alone. | Open Subtitles | لذا فهما يذهبان هما الاثنان فقط. |
But I do remember the two of them fencing for hours. | Open Subtitles | لكننى اتذكر اثنان منهم يتبارزون لساعات , يتبارزون ؟ |
the two of them argued a lot lately. | Open Subtitles | لقد تجادلت كلتاهما كثيراً فى الآونه الأخيره.ـ |
the two of them are like family so they eat and sleep together | Open Subtitles | الإثنان منهم مثل العائلة لذا يأكلون وينامون سوية |
Trust me, the two of them aren't going to evolve anytime soon. | Open Subtitles | ثق بي، الإثنان منهم لن يتطوّرا بأي وقت قريب. |
Let the record show that the three of us do not condone the actions of the two of them. | Open Subtitles | دعْ المعرضَ القياسيَ الذي الثلاثة منّا يَعملونَ لا يَقْبلَ أعمالَ الإثنان منهم. |
According to building security, the two of them left shortly after, and seemed to be in the middle of a fight. | Open Subtitles | كِلاهما غادر بعد ذلك بوقتٍ قصير، وبدا أنّهما في مُنتصف شجارٍ. |
Uh, the two of them were vying for a promotion, and I went with David. | Open Subtitles | كان كِلاهما يتنافس للحصول على ترقية، وأنا اخترتُ (ديفيد). |
Billy claimed that the two of them were drinking, and his wife accidentally fell off of the boat. | Open Subtitles | ادّعى (بيلي) أنّ كِلاهما كان يشرب، وسقطت زوجته بطريق الخطأ من القارب. |
On 22 December 2003 the complainant informed Citizenship and Immigration Canada (CIC) that she wished to request asylum on behalf of the two of them. | UN | وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغت صاحبة الشكوى إدارة المواطنة والهجرة الكندية أنها ترغب في تقديم طلب لجوء بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن ابنتها. |
the two of them are in cahoots to find out if I'll make a move. | Open Subtitles | "هما الاثنان متواطئتان ينتظراني ان اقوم بحركة اتجاهاها" |
It was like the two of them grew from the same branch or something. | Open Subtitles | كان مثل اثنان منهم نما من نفس الفرع أو شيء |
the two of them have really been bonding over the last month. | Open Subtitles | كلتاهما كانا يعززان التواصل بينهما على مدار الشهر الماضي. |
It'll be nice to have the two of them together again. | Open Subtitles | وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى. |
-Let them work it out! -lt's between the two of them! | Open Subtitles | دعهم وشأنهم فهذا فيما بينهما هما الاثنين |
So the two of them may be together for a single night. | Open Subtitles | لذا منهم إثنين يجتمعان مع بعضهم في ليلةٍ واحدة. |
It's just gonna be the two of them. | Open Subtitles | فقط هم الأثنان |
Just the two of them, anonymous together, no link to anyone in the world. | Open Subtitles | هما الإثنان مجهولان معاً لا رابط لهما لأي شخص في العالم |