"the two of them" - Dictionnaire anglais arabe

    "the two of them" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإثنان منهم
        
    • كِلاهما
        
    • عن ابنتها
        
    • هما الاثنان
        
    • اثنان منهم
        
    • كلتاهما
        
    • كلتيهما
        
    • بينهما هما الاثنين
        
    • يجتمعان
        
    • هم الأثنان
        
    • هما الإثنان
        
    the two of them in one room sleeping like babies. Open Subtitles الإثنان منهم في غرفةِ واحدة نوم مثل الأطفال الرُضَّع.
    Good lord, I just can't believe the two of them. Open Subtitles اللورد الجيد، أنا فقط لا أَستطيعُ إعتِقاد الإثنان منهم.
    Another dude hopped in the backseat, and the two of them got in a huge fight. Open Subtitles رجل آخر ركب في المقعد الخلفي، ودخل كِلاهما في جدال ضخم.
    On 22 December 2003 the complainant informed Citizenship and Immigration Canada (CIC) that she wished to request asylum on behalf of the two of them. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغت صاحبة الشكوى إدارة المواطنة والهجرة الكندية أنها ترغب في تقديم طلب لجوء بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن ابنتها.
    So they go, the two of them alone. Open Subtitles لذا فهما يذهبان هما الاثنان فقط.
    But I do remember the two of them fencing for hours. Open Subtitles لكننى اتذكر اثنان منهم يتبارزون لساعات , يتبارزون ؟
    the two of them argued a lot lately. Open Subtitles لقد تجادلت كلتاهما كثيراً فى الآونه الأخيره.ـ
    the two of them are like family so they eat and sleep together Open Subtitles الإثنان منهم مثل العائلة لذا يأكلون وينامون سوية
    Trust me, the two of them aren't going to evolve anytime soon. Open Subtitles ثق بي، الإثنان منهم لن يتطوّرا بأي وقت قريب.
    Let the record show that the three of us do not condone the actions of the two of them. Open Subtitles دعْ المعرضَ القياسيَ الذي الثلاثة منّا يَعملونَ لا يَقْبلَ أعمالَ الإثنان منهم.
    According to building security, the two of them left shortly after, and seemed to be in the middle of a fight. Open Subtitles كِلاهما غادر بعد ذلك بوقتٍ قصير، وبدا أنّهما في مُنتصف شجارٍ.
    Uh, the two of them were vying for a promotion, and I went with David. Open Subtitles كان كِلاهما يتنافس للحصول على ترقية، وأنا اخترتُ (ديفيد).
    Billy claimed that the two of them were drinking, and his wife accidentally fell off of the boat. Open Subtitles ادّعى (بيلي) أنّ كِلاهما كان يشرب، وسقطت زوجته بطريق الخطأ من القارب.
    On 22 December 2003 the complainant informed Citizenship and Immigration Canada (CIC) that she wished to request asylum on behalf of the two of them. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغت صاحبة الشكوى إدارة المواطنة والهجرة الكندية أنها ترغب في تقديم طلب لجوء بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن ابنتها.
    the two of them are in cahoots to find out if I'll make a move. Open Subtitles "هما الاثنان متواطئتان ينتظراني ان اقوم بحركة اتجاهاها"
    It was like the two of them grew from the same branch or something. Open Subtitles كان مثل اثنان منهم نما من نفس الفرع أو شيء
    the two of them have really been bonding over the last month. Open Subtitles كلتاهما كانا يعززان التواصل بينهما على مدار الشهر الماضي.
    It'll be nice to have the two of them together again. Open Subtitles وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى.
    -Let them work it out! -lt's between the two of them! Open Subtitles دعهم وشأنهم فهذا فيما بينهما هما الاثنين
    So the two of them may be together for a single night. Open Subtitles لذا منهم إثنين يجتمعان مع بعضهم في ليلةٍ واحدة.
    It's just gonna be the two of them. Open Subtitles فقط هم الأثنان
    Just the two of them, anonymous together, no link to anyone in the world. Open Subtitles هما الإثنان مجهولان معاً لا رابط لهما لأي شخص في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus