"the united nations human rights treaty" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
        
    • معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
        
    • معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
        
    • الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان
        
    • الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات
        
    • رصد معاهدات اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان
        
    • اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان
        
    • معاهدات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة
        
    • المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
        
    • معاهدات حقوق الإنسان بالأمم المتحدة
        
    • معاهدات الأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان
        
    • معاهدات اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان في
        
    • المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة
        
    The Office of the High Commissioner also organized a meeting between chairpersons of the United Nations human rights treaty bodies and African regional and subregional human rights mechanisms. UN كما قامت مفوضية حقوق الإنسان بتنظيم لقاء بين رؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ورؤساء آليات حقوق الإنسان الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية.
    46. Many of these inequalities have been addressed by the United Nations human rights treaty bodies. UN 46- تناولت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان العديد من مظاهر عدم المساواة هذه.
    the longterm effectiveness of the United Nations human rights treaty system Addendum UN تعزيز فعالية نظام معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على المدى الطويل
    report of the independent expert on enhancing the longterm effectiveness of the United Nations human rights treaty system UN تعزيز فعالية نظام معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على المدى الطويل المحتويات
    the United Nations human rights treaty bodies have considerable potential in this field but have generally been underused so far in advancing the rights of persons with disabilities. UN وتوجد لدى هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة إمكانات كبيرة في هذا الميدان استُغلت استغلالاً ناقصاً بصورة عامة حتى الآن في النهوض بحقوق المعوقين.
    Report of the independent expert on enhancing the long-term effectiveness of the United Nations human rights treaty monitoring system UN تقرير الخبير المستقل عن تعزيز الفعالية الطويلة الأجل لنظام رصد معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان
    No periodic report was submitted to the United Nations human rights treaty bodies as the structure for the drafting of such reports was not yet established. UN لم يقدم إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أي تقرير دوري لأن هيكل صياغة هذه التقارير لم يكن قد أُنشئ بعد.
    46. Many of these inequalities have been addressed by the United Nations human rights treaty bodies. UN 46- تناولت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان العديد من مظاهر عدم المساواة هذه.
    Decision 54/XIV. Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the strengthening of the United Nations human rights treaty bodies UN السادس - المقرر 54/رابع عشر - بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    213. The preparation of the reports which El Salvador submits to the United Nations human rights treaty bodies is an inter-agency effort, coordinated by the Ministry of Foreign Affairs. UN 213- يتم إعداد التقارير التي تقدّمها السلفادور إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في جهد مشترك بين الوكالات وبتنسيق من وزارة الشؤون الخارجية.
    Chairperson at the seventeenth meeting of chairpersons of the United Nations human rights treaty bodies (June 2005). UN رئيس الاجتماع السابع عشر لرؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان (حزيران/يونيه 2005)
    95. the United Nations human rights treaty system is one of the Organization's great achievements. UN 95 - إن منظومة معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي واحدة من أعظم إنجازات المنظمة.
    A. Cooperation with the United Nations human rights treaty system UN ألف- التعاون مع منظومة معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The Committee also adopted a statement on the report of the High Commissioner for Human Rights on the strengthening of the United Nations human rights treaty bodies. UN واعتمدت اللجنة أيضا بيانا بشأن تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    8. Tajikistan has cooperated with the United Nations human rights treaty bodies. UN 8- وتتعاون طاجيكستان مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    Aware of the importance of the strengthening of the United Nations human rights treaty body system in ensuring the independence and impartiality of the treaty body members, in their activities and practices, UN وإذ تدرك ما لتعزيز نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة من أهمية بالنسبة لضمان استقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات في الأنشطة والممارسات التي يضطلعون بها،
    At the international level, State accountability under human rights instruments is promoted by a range of actors, including the United Nations human rights treaty bodies. UN أما على الصعيد الدولي، فمما يعزز مساءلة الدولة بموجب صكوك حقوق الإنسان مجموعة من الجهات الفاعلة بما فيها هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    Mexico's dialogue with the United Nations human rights treaty bodies had improved the promotion and protection of human rights in Mexico in recent years. UN وقد أدى حوار المكسيك مع هيئات معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بصورة أفضل في المكسيك في السنوات الأخيرة.
    279. Queries were raised as to the rationale for the consolidation of all the United Nations human rights treaty bodies under subprogramme 2. UN 279 - وأثيرت تساؤلات بشأن السبب المنطقي لذكر جميع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان في إطار البرنامج الفرعي 2.
    It sets the stage for an examination of how the United Nations human rights treaty system is currently accommodating the rights of persons with disabilities. UN وهكذا فإنه يهيئ المسرح لبحث كيف يقوم نظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان حالياً بتناول حقوق المعوقين.
    25. The meeting encouraged the European Court of Justice to refer to international human rights law and the recommendations of the United Nations human rights treaty bodies, when appropriate. UN 25 - وشجع الاجتماع الثاني والعشرون للرؤساء، محكمة العدل الأوروبية على الرجوع إلى القانون الدولي لحقوق الإنسان وتوصيات هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات حسب الاقتضاء.
    Recommendation: The Committee may wish to comment further on the report of the independent expert on enhancing the long-term effectiveness of the United Nations human rights treaty system, with a view to having its observations reflected in the report of the Secretary-General to be submitted to the Human Rights Commission at its fifty-sixth session in 2000. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في مزيد من التعليق على تقرير الخبير المستقل عن تعزيز الفعالية الطويلة اﻷجل لنظام رصد معاهدات اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان بغية التعبير عن ملاحظاتها في تقرير اﻷمين العام الذي سيقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها السادسة والخمسين في عام ٠٠٠٢.
    49. Furthermore, the High Commissioner would like to link the United Nations human rights treaty bodies and experts into this scheme of closer cooperation with the financial institutions and development and assistance agencies in order to give the promotion and protection of all human rights more tangible, practical and accountable results. UN ٩٤- وفضلاً عن ذلك، يود المفوض السامي أن يربط هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان وخبراءها في هذا المخطط المتمثل في توثيق التعاون مع المؤسسات المالية ووكالات التنمية ووكالات تقديم المساعدة لكي يحقق تعزيز وحماية كافة حقوق اﻹنسان المزيد من النتائج الملموسة العملية والقابلة للمحاسبة.
    The Committee also finalized recommendations to the High Commissioner for Human Rights in response to the Secretary-General's proposals on the United Nations human rights treaty body system. UN كما وضعت اللجنة الصيغة النهائية للتوصيات الموجهة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان استجابة لمقترحات الأمين العام بشأن منظومة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة.
    A major focus of the Colloquy was on the integration of the Principles into the work of existing actors, in particular the United Nations human rights treaty bodies and the special procedures of the Commission. UN 55- ومن مجالات الاهتمام الرئيسية للندوة إدماج المبادئ التوجيهية في عمل الجهات الفاعلة القائمة، ولا سيما الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة " والإجراءات الخاصة " للجنة حقوق الإنسان.
    Those discussions had been sparked by the report of the independent expert of the Commission on Human Rights on enhancing the long-term effectiveness of the United Nations human rights treaty monitoring system. UN وقد جاءت هذه المناقشات بعد صدور تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتعزيز فعالية نظام رصد معاهدات حقوق الإنسان بالأمم المتحدة على المدى الطويل.
    32. the United Nations human rights treaty bodies are seized of situations and individual cases on matters related to this mandate and have adopted many pertinent decisions in this respect. UN 32 - وهيئات معاهدات الأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان تبقي قيد نظرها الحالات والقضايا الفردية الخاصة بالمسائل المتصلة بولايتها، واعتمدت قرارات كثيرة ذات صلة في هذا الصدد.
    37. The independent expert on enhancing the long—term effectiveness of the United Nations human rights treaty monitoring system, whose position had been established by resolution 1989/47 of the Commission of 6 March 1989, submitted his final report to the Commission (E/CN.4/1997/74) at its fifty—third session in 1997. UN ٧٣- وقدم الخبير المستقل المعني بتعزيز فعالية نظام رصد معاهدات اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان في اﻷجل الطويل، الذي أنشئ منصبه بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٩٨٩١/٧٤ المؤرخ ٦ آذار/مارس ٩٨٩١ تقريره النهائي إلى اللجنة )E/CN.4/1997/74 ( في دورتها الثالثة والخمسين في عام ٧٩٩١.
    At their tenth meeting, the chairpersons were presented with a report reviewing the integration of a gender perspective into the work of the United Nations human rights treaty bodies. UN وفي اجتماعهم العاشر، قُدم إليهم تقرير يستعرض إدماج منظور اعتبارات الجنسين في أعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more