"the united nations office at geneva" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • مكتب الأمم المتحدة بجنيف في
        
    • ومكتب الأمم المتحدة في جنيف
        
    • في مكتب الأمم المتحدة بجنيف
        
    • لمكتب الأمم المتحدة بجنيف
        
    • مكتب جنيف
        
    • مكتبي الأمم المتحدة في جنيف
        
    • مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف يوم الاثنين
        
    • مكتب الأمم المتحدة في فيينا
        
    • سمات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
        
    • بمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في
        
    • مقر الأمم المتحدة بجنيف في
        
    Contract administration at the United Nations Office at Geneva UN إدارة العقود في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Cuba to the United Nations Office at Geneva addressed to the UN من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Objective of the Organization: To maintain a high-quality human resources management system at the United Nations Office at Geneva. UN هدف المنظمة: الحفاظ على نظام ذي جودة عالية لإدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Under these circumstances, there is no way for the United Nations Office at Geneva Interpretation Service to compete with the other organizations. UN وفي ظل هذه الظروف، ليس هناك سبيل لدائرة الترجمة الشفوية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف للتنافس مع تلك المنظمات.
    Security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    1988-1989 Desk Officer for United Nations and International Specialized Agencies, Permanent Mission of Iran to the United Nations Office at Geneva UN موظف مكتب مسؤول عن الوكالات الدولية المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في بعثة إيران لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    AOHR has a permanent representative in Geneva, Switzerland, to follow the work of the United Nations Office at Geneva. UN ويُوجد ممثل دائم للمنظمة العربية لحقوق الإنسان في جنيف، سويسرا، ليُتابع أعمال مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Audit of vendor database management in the United Nations Office at Geneva. UN مراجعة إدارة قاعدة بيانات البائعين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    In 2009, the Committee hosted an information technology exhibit held at the United Nations Office at Geneva. UN في عام 2009، استضافت اللجنة معرضاً لتكنولوجيا المعلومات أقيم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Mail operations at the United Nations Office at Geneva UN العمليات البريدية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Investigation report on misuse of telecommunication resources by a staff member at the United Nations Office at Geneva UN تقرير تحقيق عن إساءة استخدام موارد الاتصالات من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Financial irregularities at the United Nations Office at Geneva UN مخالفات مالية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan administered by the United Nations Office at Geneva UN الخطة التي يديرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    On the basis of resource availability, the United Nations Office at Geneva is replacing obsolete electrical elements. UN ورهنا بتوفر الموارد، يقوم مكتب الأمم المتحدة في جنيف باستبدال العناصر الكهربائية التي أصبحت بالية.
    Permanent Missions to the United Nations Office at Geneva UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Missions to the United Nations Office at Geneva UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Azerbaijan to the United Nations Office at Geneva addressed to the UN من الممثل الدائم لأذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Trust Fund for the United Nations Office at Geneva Local Support Services UN الصندوق الاستئماني لخدمات الدعم المحلي التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    55/468 Security arrangements at the United Nations Office at Geneva UN الترتيبات الأمنية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    6. The Committee held its first session at the United Nations Office at Geneva from 23 to 27 February 2009. UN 6- عقدت اللجنة دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 23 إلى 27 شباط/فبراير 2009.
    A total of 180 users from peacekeeping operations, Headquarters and the United Nations Office at Geneva participated in testing activities. UN وشارك ما مجموعه 180 مستخدما من عمليات حفظ السلام والمقر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف في أنشطة الاختبار.
    Sessions of the Committee shall normally be held at the United Nations Office at Geneva. UN تعقد دورات اللجنة عادة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Such initiatives are expected to attract a higher number of visitors to the United Nations Office at Geneva. UN ومن المتوقع أن تجذب هذه المبادرات أعدادا أكبر من الزوار لمكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    A small increase has been requested to partially meet the expected increase, pending clarification by the United Nations Office at Geneva of the actual charges. UN وطلبت زيادة طفيفة لتغطية الزيادة المتوقعة جزئيا، ريثما يقدم مكتب جنيف توضيحا بشأن التكاليف الفعلية.
    Zonta International has official representatives at United Nations Headquarters and at the United Nations Office at Geneva and at Vienna. UN ولزونتا الدولية ممثلون رسميون في مقر الأمم المتحدة وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    The review concluded that the post and grade structure of the United Nations Office at Nairobi had been classified lower in comparison to that of the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. UN وخلص الاستعراض إلى أن هيكل الوظائف والرُّتَب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مصنفٌ في درجة أدنى من نظيره في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    In addition, the Court had met with the United Nations Office at Geneva in 2004 about the possibility of the Court using IMIS. UN وعقدت المحكمة أيضا اجتماعا مع مكتب الأمم المتحدة في فيينا في عام 2004 بشأن إمكانية استخدام المحكمة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    16. Requests the Secretariat to engage, on a regular basis, in an active dialogue with Member States as a permanent feature at Headquarters, as well as at the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi, in order to improve the coordination of conference services; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمانة العامة أن تقيم، على أساس منتظم، حوارا نشطا مع الدول اﻷعضاء كسمة دائمة من سمات المقر، وكذلك من سمات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وذلك بغية تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات؛
    10. Pursuant to General Assembly resolution 52/4 of 22 October 1997, a general meeting on cooperation between representatives of the secretariats of the United Nations system and OIC and its specialized institutions was held at the United Nations Office at Geneva from 13 to 15 July 1998. UN ٠١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٤ المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، عُقد اجتماع عام بشأن التعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة بمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ١٣ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    1. The Human Rights Council held its thirteenth session at the United Nations Office at Geneva from 1 to 26 March 2010. UN 1- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الثالثة عشرة في مقر الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 1 إلى 26 آذار/مارس 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more