"the visitor" - Translation from English to Arabic

    • الزائر
        
    • الزوار
        
    • للزائر
        
    • الزائرة
        
    • الزائرين
        
    • الزوّار
        
    • إقامة وعمل
        
    The sponsor must be a citizen if the visitor is a friend; UN :: أن يكون الكفيل مواطنا إذا كان الزائر صديقا.
    The Ombudsman cannot initiate any action or implement an option without the consent of the visitor. UN فأمين المظالم لا يستطيع الشروع في اتخاذ أي إجراء أو تنفيذ أي خيار بدون موافقة الزائر.
    There are shuttles from the visitor center every 30 minutes. Open Subtitles توجد حافلات تنطلق من مركز الزوار كل 30 دقيقه.
    the visitor's Entrance at 46th Street and First Avenue includes a ramp, allowing access both to the General Assembly and to the gardens. UN ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع 46 والجادة الأولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق.
    Visitor's identification particulars are registered and verified by means of an identity certificate and a picture of the visitor is taken by a computerized entrance supervision system. UN ويجري تسجيل السمات التي تحدد هوية الزائر والتحقق باستخدام شهادة هوية وصورة تؤخذ للزائر بواسطة جهاز لمراقبة المدخل يعمل بالحاسب الإلكتروني.
    Why did your father pretend to know the visitor when he clearly did not? Open Subtitles ولماذا تظاهر والدك بمعرفة الزائرة حين كان واضحاً أنه لا يعرفها؟
    Let me conclude by calling all of our attention to the golden sphere in the plaza outside the visitor's entrance to this Assembly. UN واسمحوا لي أن أختم بِلَفْتِ كلِّ انتباهنا إلى الكُرة الذهبية في الساحة خارج مدخل الزائرين إلى هذه الجمعية.
    The Ombudsman listened to the visitor, identified his or her options, and eventually provided neutral advice and guidance. UN ويتضمن ذلك استماع أمين المظالم إلى الزائر وتحديد خياراته ثم تقديم المشورة والإرشاد بشكل محايد في نهاية المطاف.
    The laptop was eventually returned to the visitor. UN وأعيد الحاسوب المحمول في نهاية المطاف إلى الزائر.
    Upon clicking on the word or term, the visitor is guided directly to the glossary, where he or she can also search for additional words or terms. UN وعند النقر على الكلمة أو المصطلح، يوجَّه الزائر إلى المسرد حيث يمكنه أيضاً البحث عن كلمات أو مصطلحات أخرى.
    Intrusive searches shall be conducted in private and by trained staff of the same sex as the visitor. UN وتُنفَّذ عمليات التفتيش الاقتحامي في مكان يوفِّر الخصوصية ويتولَّى القيام بها موظفون مدرَّبون من نفس جنس الزائر.
    the visitor is leaving now. Introduce him to the outsourcing team. Open Subtitles سيغادر الزائر الآن، قومي بتعريفه على فريق صفقات العمل
    Well, we could've talked to Jenna instead of getting turned away at the visitor's desk. Open Subtitles حسنا، أننا يمكن أن لقد تحدثت إلى جينا بدلا من الحصول على أعقابهم في مكتب الزائر.
    the visitor's Entrance at 46th Street and First Avenue includes a ramp, allowing access both to the General Assembly and to the gardens. UN ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع ٤٦ والجادة اﻷولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق.
    the visitor's Entrance at 46th Street and First Avenue includes a ramp, allowing access both to the General Assembly and to the gardens. UN ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع ٤٦ والجادة اﻷولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق.
    Efforts are currently under way to revitalize the visitor experience with the objective of attracting an even greater number of visitors to Headquarters. UN وتبذل حاليا جهود لتنشيط تجربة الزوار بهدف اجتذاب عدد أكبر من الزوار للمقر.
    the visitor's Entrance at 46th Street and First Avenue includes a ramp, allowing access both to the General Assembly and to the gardens. UN ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع ٤٦ والجادة اﻷولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق.
    the visitor's Entrance at 46th Street and First Avenue includes a ramp, allowing access both to the General Assembly and to the gardens. UN ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع 46 والجادة الأولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق.
    Tonight, Prime Focus With Chad Decker... is proud to present an up-close and personal interview with Anna... the visitor High Commander. Open Subtitles الليلة، التركيز الرئيسي مع تشاد ديكر... تفخر بتقديم مقابلة وثيقة وشخصية مع آنا... القائد الأعلى للزائر.
    Remember, she's the visitor on this date. She should be peeking around the corner at you. Open Subtitles تذكري أنها هي الزائرة بهذه المواعدة يفترض أن تكون هي من تتسلل لرؤيتكِ
    Also, the recruitment of 126 data control technicians to manage the visitor access control system has been authorized. UN كذلك، تم الإذن بإنشاء 126 وظيفة فني مراقب للمعلومات بغية إدارة نظام مراقبة وصول الزائرين.
    Please proceed to the visitor center to get your wristbands. Open Subtitles من فضلكم إذهبوا لمركز الزوّار للحصول على الأساور.
    After that, the visitor is mandated to leave the Territory.21 The Governor is also seeking Fono approval of legislation upholding a five-year alien registration receipt card for alien spouses of United States nationals, permanent residents and children of United States nationals born in foreign countries. UN كما يسعى الحاكم إلى الحصول على موافقة البرلمان على تشريع يقضي بمنح تصاريح إقامة وعمل مدتها خمس سنوات للزوجات/الأزواج الأجانب لمواطني الولايات المتحدة، وللمقيمين الدائمين، ولأبناء مواطني الولايات المتحدة المولودين في بلدان أجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more