"the warrior" - Translation from English to Arabic

    • المحارب
        
    • محارب
        
    • المحاربين
        
    • المحاربة
        
    • المقاتل
        
    • المحاربَ
        
    • الفيل أبو
        
    • المحاربه
        
    • المُحارب
        
    • بالمحارب
        
    • للمحارب
        
    Some of these man aren't exactly the warrior type. Open Subtitles بعض منهم لا يبدون تماماً من النوع المحارب
    In the 1 9th tactic the warrior fights his foe blindfolded. Open Subtitles في الخطة التاسعة عشر المحارب يقاتل عدوه وهو معصب العينين.
    the warrior has to escape his bonds before it fires. Open Subtitles المحارب عليه أن يفر من قيوده قبل أن يحترق
    However,whenHelena, a girl who appreciates, fallsintotheclevertrap the warrior God, Fafner, Open Subtitles لكن عندما تقع هيلينا، الفتاة التي تستهويه، في فخّ محارب الإله فافنر المخادع
    That's what I said. I said Bravo lives by the warrior code. Open Subtitles هذا ما قلته، قلتُ أن فريق برافو يعيشون وفق قانون المحاربين
    I will remember you as the warrior you once were and not as this shell that stands before me. Open Subtitles سأذكرك بصفتك المحاربة التي كنتِها ذات يوم لا بصفتك هذا الكيان الخاوي الماثل أمامي.
    The Hawks have driven all the way to the warrior 40-yard line. Open Subtitles فريق هوكس يدفع الى كل وسائل إلى المحارب خط 40 ياردة.
    Fighting with it put the warrior into a state of uncontrollable rage. Open Subtitles إن القتال بواسطته يضع المحارب في حالة من الغضب غير المكبوح.
    Sometimes you're there to help a couple fetuses burst out of the womb and find the warrior within. Open Subtitles أحياناً, تكون موجوداً لمساعدة بضعة أجنة في الخروج من الرحم والعثور على المحارب بداخلهم.
    Cadmont, and that of the warrior who had dashed forward. Open Subtitles كادمونت، وأن المحارب الذي انحرف إلى الأمام.
    Now, the lion takes the name of the warrior who protects it. Open Subtitles الآن، الأسد ينال اسم المحارب الذي يحميه.
    And you, you must be the warrior they all talk about. Open Subtitles وانت،لابد بانك المحارب الذي يتحدث عنه الجميع
    You wrote your dissertation on "the warrior Gene," did you not? Open Subtitles لقد كتبت رسالة علمية عن جينة المحارب أليس كذلك؟
    Natasha asked them to check us both for the warrior gene, the gene that she isolated in her research-- just being thorough. Open Subtitles ناتاشا طلبت فحصنا بحثاًعن جينة المحارب الجينة التي قامت باكتشافها في بحثها وبعد ذلك
    Many of the random acts of violence we're here to discuss today are perpetrated by people with the warrior gene. Open Subtitles العديد من أعمال العنف العشوائية التي نناقشها اليوم، تم إرتكابها من طرف أشخاص يحملون مورثة المحارب.
    People with the warrior gene can be triggered. Open Subtitles الأشخاص حاملي مورثة المحارب يمكن تحريضهم.
    He wasn't just the warrior whose only reason for living was combat. Open Subtitles لم يكن مجرد محارب سببه الوحيد للعيش هو القتال
    This battle must be concluded by the warrior's code. Open Subtitles يجب أن تنتهي هذه المعركة بحسب قانون المحاربين
    the warrior who taught me never cared for gold or riches. Open Subtitles ما كانت المحاربة التي علّمتني تهتمّ أبداً بالذهب والثروات
    the warrior king was left to eternally walk the Earth unable to die or forget his horrible mistake. Open Subtitles الملك المقاتل تُرك ليجوب الأرض إلى الأبد، غير قادر على الموت، أو على نسيان خطئه الرّهيب.
    rock gardening teaches the warrior to manipulate his surroundings and use them to his advantage. Open Subtitles تُعلّمُ بستنة الصخرةِ المحاربَ لمُعَالَجَة بيئته المحيطةِ ويَستعملُهم إلى فائدتِه.
    Krull... Krull, the warrior King. Open Subtitles الفيل أبو زلومه الفيل أبو زلومه
    To do what you should have done to kill the warrior woman. Open Subtitles لافعل ما كان يجب عليك فعله لاقتل الاميره المحاربه
    He would talk about the honorable way of the warrior, and then I would be grateful for about a half hour. Open Subtitles يقوم بالتحدّث عن طريق المُحارب الشريف، ومن ثمّ أكون شاكرة له لنصف ساعة.
    Only then can Hephaestus forge a weapon befitting of the warrior. Open Subtitles عندها فقط يمكن لـ (هيفيستوس) تصميم سلاح يليق بالمحارب
    The ability to endure pain is the warrior's true weapon. Open Subtitles القدرة على تحمُّل ألمك هي السلاح الحقيقيّ للمحارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more