Her delegation commended the Special Rapporteur for the way he had addressed that critical issue in his report. | UN | وقالت إن وفدها يدين المقرر الخاص بسبب الطريقة التي عالَج بها هذه القضية الحسّاسة في تقريره. |
May I also thank your predecessor, Ambassador Yumjav of Mongolia, for the way he fulfilled his duties as President? | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم السفير يومياف من منغوليا على الطريقة التي تولى بها مهامه كرئيس. |
How could he possibly have won, the way he's going so bald? | Open Subtitles | كيف كان يمكن له أن يفوز، بتلك الطريقة التي يصلع بها؟ |
I could tell by the way he hugged you goodbye. | Open Subtitles | استطعت ان اعلم بالطريقة التي حضنك فيها ليقول الوداع |
"Tommy, Carlito ain't no fuckin'nigger. Look at the way he dances!" | Open Subtitles | تومي , كارليتو ليس زنجيا لعينا انظر الى طريقته في الرقص |
Do you hear the way he speaks about my wife? | Open Subtitles | ألا تسمع الطريقة التى يتحدث بها عن زوجتى ؟ |
I thought it was interesting, the way he left that money behind. | Open Subtitles | ،اعتقد أن ذلك أمر مثير الطريقة التي تركت بها المال خلفك |
You seen the way he go over them hurdles? | Open Subtitles | هل رأيت الطريقة التي يذهب أكثر منهم العقبات؟ |
I don't like the way he's trying to portray the czar. | Open Subtitles | أنا لا احب الطريقة التي يحاول تصورها لنا عن القيصر |
There is something very interesting about the way he thinks. | Open Subtitles | هناك شيء مثير للانتباه حول الطريقة التي يفكر فيها. |
Look, I didn't want to say anything, but your brother, the way he's been talking about you lately, it's like, he's really out to get you, Jimmy. | Open Subtitles | نظرة، لم أكن أريد أن أقول شيئا، لكن أخيك، الطريقة التي تم تم الحديث عنك في الآونة الأخيرة، هو مثل، فهو حقا لتحصل، جيمي. |
You heard the way he talked to me, right? | Open Subtitles | هل سمعت الطريقة التي تحدث معي، أليس كذلك؟ |
the way he was talking, it was more heavy. | Open Subtitles | الطريقة التي كان يتحدث بها كانت أكثر ثقلاً |
Look, the way he recounted what happened, his need to sell this way too-detailed version of the narrative, right? | Open Subtitles | انظري الطريقة التي روى بها ماحدث حاجته ان ان يقول بنسخة كثية التفاصيل من الحكاية ، صحيح؟ |
So we celebrated Mike's birthday just the way he wanted... | Open Subtitles | وهكذا احتفلنا بعيد ميلاد مايك بالطريقة التي أرادها بالضبط |
the way he spoke. He paused before certain words. | Open Subtitles | بالطريقة التي يتحدث بها بتمهله قبل بعض الكلمات |
the way he'd pretend to cry when I went on leave. | Open Subtitles | طريقته عندما يتظاهر بالبكاء عندما ارحل طريقته في عيد ميلادي |
It doesn't sound inappropriate, but if you heard the way he said it, you'd understand. | Open Subtitles | لا يبدو قولًا غير ملائم لكن لو سمعت طريقته في قولها كنت ستفهم |
the way he lives for his work is really tremendous, but it makes me nervous the lengths to which he might go. | Open Subtitles | الطريقة التى يعيشها من اجل عمله حقيقة رائعة ولكنها تجعلنى عصبية فى المدى الذى قد يذهب اليه |
But I think he liked it the way he was moaning. | Open Subtitles | لكن l يَعتقدُ بأنّه حَبَّه الطريق الذي هو كَانَ يَشتكي. |
Yeah, but from the way he was living, he wasn't getting royalties. | Open Subtitles | أجل، لكن من طريقة عيشه، لم يكن يحصل على حقوق المؤلف. |
And the way he was talking was real specific. | Open Subtitles | والطريقة التي كان يتحدث بها كانت محددة جداً |
the way he has to touch every bite to his chin before he puts it in his mouth. | Open Subtitles | طريقته فى أن تلامس كل قضمة ذقنه قبل أن يأكلها |
Guess it's time to see the world the way he did. | Open Subtitles | اعتقد انة حانت اللحظة لرؤية العالم بالطريقة التى رأة بها |
If I'm being honest, there was a while there where I never thought it was gonna happen, what with Ira being the way he is and all. | Open Subtitles | إذا كنت صادقة، كان هناك بعض الوقت حيث لم أكن أعتقد أنه كان سيحدث، ما مع إيرا يجري الطريق هو كل شيء. |
I don't like the way he's handling this. | Open Subtitles | أنا لا أحب الطريقة انه هو التعامل مع هذا. |
Did you see the way he looked at you? | Open Subtitles | أنا مجنون؟ هل رأيتي الطريقه التي رمقكِ بها؟ |
- I thought you said you didn't like the way he sounded on the phone. - Well, I didn't. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أن طريقة كلامه على الهاتف لم تعجبك نعم ، لم تعجبني |
When his reputation reached Western Europe of the way he had behaved in Jerusalem over the conquest, he gradually became the most famous Muslim of all time. | Open Subtitles | وعندما وصلت سمعته إلى أوروبا الغربية عن طريقة تعامله فى القدس بعد دخولها أصبح بالتدريج أشهر مسلم فى التاريخ |
I'll get a glimpse of his eyes or the way he'd smile at me from his crib. | Open Subtitles | سوف أحصل على لمحة من عينيه أو الطريقه التى كان يبتسم من أجل الحصول على كريب |