"the whole place" - Translation from English to Arabic

    • المكان بأكمله
        
    • المكان كله
        
    • المكان بالكامل
        
    • المكان كلّه
        
    • كل المكان
        
    • المكانَ الكاملَ
        
    • المكان بأسره
        
    • المكان برمته
        
    • بالمكان كله
        
    • كامل المكان
        
    • المكان بأكلمه
        
    • كل هذا المكان
        
    • للمكان كله
        
    My doorman said somebody cleaned the whole place up. Open Subtitles بوابي قال بأن أحدهم قد نظف المكان بأكمله
    When everybody's asleep, I got the whole place to myself and now it's time to get to work. Open Subtitles عندما يكونوا جميعهم مستغرقين فى النوم يصبح المكان بأكمله مِلكاً لى و الأن, حان موعد العمل
    Since you're so keen to remove anything incriminating, perhaps you should tear the whole place down for us? Open Subtitles منذ ان كنت متحمسا لازاله اي شيء يتهمنا ربما عليك ان تدمر المكان كله من اجلنا؟
    the whole place for 75 a month. It's private. It's central. Open Subtitles إيجار المكان كله 75 في الشهر مكان خاص ومركزي ومتكامل
    They're shutting down the whole place next month, so... Open Subtitles هو سوف يغلقون المكان . بالكامل الشهر القادم
    Okay, wait, the cops searched the whole place. Open Subtitles حسناً ، انتظر ، لقد فتش رجال الشرطة المكان بأكمله
    The government put the whole place under quarantine until the DEO could investigate. Open Subtitles وضعت الحكومة المكان بأكمله تحت الحجر الصحي حتى تأتي إدارة مكافحة الخوارق لتحقق بالأمر
    And your transformer works and the whole place doesn't catch on fire. Open Subtitles وأن يعمل محوّلك ولا يتسبب بنشوب حريق في المكان بأكمله.
    Meetings and budget-making, that's true, but there are decisions that I make every single day that could change the whole place. Open Subtitles الإجتماعات، وخطّة الميزانية، هذا سهل لكن هناك قرارات أتخذّها كل يوم قد تغيّر المكان بأكمله
    Plus the whole place is toxic. Open Subtitles بل أيام، بالإضافة إلى أن المكان بأكمله سامّ
    I mean, the whole place smells 20% better. Open Subtitles أنا أعني المكان بأكمله رأئحته أفضل بنسبة 20 في المئة
    And they've crapped over every headstone in the whole place. Open Subtitles و لقد تغوطوا على كُلِ قبرٍ في المكان كله
    the whole place goes on lockdown, the COs tossing'everything. Open Subtitles سيصبح المكان كله مغلق ستقوم الشرطة بقلب كل شيئ
    But now I've met you, the most in-charge person in the whole place. Open Subtitles ولكن الآن لقد التقيت بك، أكثر الشخص المسؤول في المكان كله. من الناحية الفنية، نعم.
    You need to feed the chickens twice a day and once a week you need to clean out the whole place. Open Subtitles ‫تحتاجي لإطعام الدجاج مرتين في اليوم ‫ومرة واحدة في الأسبوع تحتاجي ‫لتنظيف المكان كله
    They said otherwise the whole place could go up in smoke. Open Subtitles لقد قالو بصورة ما ان المكان بالكامل يشتغل بالدخان
    What, were you trying to burn the whole place down? Open Subtitles ماذا تفعل ما الذي كنت تحاول حرقه قاع المكان بالكامل ؟
    Yeah, I thought the whole place was haunted. Open Subtitles ‫نعم، ظننت أنّ المكان كلّه ‫مسكون بالأشباح
    I had the whole place booby-trapped after I had to deal with all that alien bullshit. Open Subtitles لقد جعلت كل المكان مثل المصيدة بعد ان حظيت بزيارة الفضائي اللعين
    And I saw that the whole place was going up in flames. Open Subtitles وأنا رَأيتُ بأنّ المكانَ الكاملَ كَانَ يَحترقُ.
    And look at the walls... the whole place needs a paint job. Open Subtitles وانظروا للجدران، المكان بأسره يحتاج للدهان
    I mean, I really thought that the whole place was gonna be messed up for good, but here, you did it... you figured out that crazy solution, like you always do. Open Subtitles أعني أني كنتُ أعتقد حقاً بأن المكان برمته.. سيكونُ في حالِ فوضى. لكنكَ فعلتها، لقد..
    Can't believe I'm gone a couple days, the whole place falls apart. Open Subtitles لا أصدق ، قد ذهبت لبضعة أيام واذا بالمكان كله ينهار
    the whole place was scrubbed clean, but we did find one set of prints by the sink. Open Subtitles ,لقد تم تنظيف كامل المكان لقد وجدنا بصمة عند المغسلة
    the whole place was turned inside out, just like the car. Open Subtitles المكان بأكلمه كان مُبعثراً، تماماً مثل سيّارتها.
    You're the only guest we got here just now... in the whole place. Open Subtitles إنك النزيلة الوحيدة لدينا فى كل هذا المكان
    I think he paid like three grand for the whole place. Open Subtitles أعتقد انه دفع ما يقرب من ثلاثة آلاف للمكان كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more