"the wizard" - Translation from English to Arabic

    • الساحر
        
    • العرّاف
        
    • العرًاف
        
    • المعالج
        
    • السحرة
        
    • العراف
        
    • السَحرة
        
    • عراف
        
    • بالساحر
        
    • الساحرَ
        
    • الساحرِ
        
    • للساحر
        
    We work for the wizard. We had a little accident. Open Subtitles كنا نعمل عند الساحر ثم حصل معنا حادث صغير
    I overheard the wizard's assistants conspiring in the woods. Open Subtitles لقد سمعت مساعدي الساحر يتأمرون عليك في الغابة
    Ever since my ninth grade production of the wizard Of Oz. Open Subtitles منذ ان كنت في الصف التاسع وانتجنا عرض الساحر اوز
    I can't help but notice the wizard has disappeared. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة، لكنـّي ألاحظ أنّ العرّاف أختفى.
    You must leave before the wizard locks the gates. Open Subtitles عليك ان ترحل قبل ان يقفل العرًاف البوابات
    Join thine brethren paladin as you watch for the wizard and his open arms. Open Subtitles انضموا إلى أخوين بالادين كما تشاهدون المعالج وأذرعه المفتوحة.
    I simply want peace. It's all I ever wanted, and the wizard can do that. Open Subtitles فأنا ببساطة أريد السلام و هذا كُل ما أردته و الساحر أيضاً يريد ذلك, أنه رجلاً صالح
    Begone, Witch, before the wizard makes mush of you! Open Subtitles إرحلي أيتها الساحرة قبل أن يسحقكِ الساحر
    Like the king who spoke it, and the wizard who tried to fulfil it. Open Subtitles مثل ما تحدث الملك عنها و الساحر الذي حاول تحقيقها
    Now we're ready in case anyone wants to speak with the wizard. Open Subtitles الأن نحنُ مستعدين بحال إذا رغب أحد بالتكلم مع الساحر
    Arrogantly believing only themselves to be worthy of such a mighty weapon, they sent the wizard Jaga with their own sword of Omens in hand to destroy it. Open Subtitles كانوا يعتقدون انهم فقط لهم الحق بإمتلاك سلاح جبار أرسلوا الساحر جاغا مع سيف التنبؤات من اجل تحطيم سيفنا
    Cursed be the wizard that forced... you on this company. Open Subtitles ـ كلا .. ـ اللعنة على الساحر الذي أرغمك
    Time for Toto to pull the curtain back on the wizard. Open Subtitles حان الوقت لإزالة الغمامة من على وجه الساحر
    They're my lines as the Scarecrow in the wizard of Oz. Open Subtitles إنها سطورى التى سألقيها فى دور الفزاعة . فى عرض الساحر أوز
    It's a good thing the wizard sleeps so soundly. Open Subtitles جيّد جداً أنّ العرّاف يغط بالنوم بهذا الصخب.
    Something happened to her when the amulet was broken. I've been searching the scrolls at the wizard's Keep for answers, but I've found nothing. Open Subtitles شيءٌ ما حدث لها حينما كُسرت التعويذة، كنت أبحث باللـّفيفة التى تركها العرّاف.
    the wizard's Guards can take me to Emerald City. Open Subtitles حراس العرًاف يمكنهم أخذي إلى مدينة زُمردة
    Since I am new and lacking in wisdom and therefore useless to your aid, can I be spared to help the wizard? Open Subtitles بينما أنا جديدة ومفتقرة للحكمة وبالتالي لا فائدة لي لمساعدتكِ هل أكون بمنأى لمساعدة العرًاف ؟
    Suddenly, one strong warrior rose forward and launched his mass brutal force directly at the wizard in a single desperate leap, lunging, I struck the outstretched hand. Open Subtitles فجأة، ارتفع محارب قوي واحد إلى الأمام وأطلق قوته الوحشية الجماعية مباشرة في المعالج في قفزة يائسة واحدة،
    Fear as he saw the dragon about to unleash her breath, but I was sure that the last thing I saw stamped on the wizard's face an instant before the fire streamed down was a look of acceptance at the wizard's fate. Open Subtitles الخوف كما رأى التنين حول لإطلاق العنان أنفاسها، ولكن كنت على يقين من أن آخر شيء رأيت مختومة على وجه المعالج
    Two witches aren't just going to walk into emerald city and unseat the wizard alone. Open Subtitles اثنين من السحرة ليست مجرد الذهاب الى السير إلى مدينة الزمرد واطاحة المعالج وحده.
    When the wizard defeated The Beast Forever, he consolidated his power by slaughtering the King and Queen. Open Subtitles عندما هزم العراف الوحش للأبد، عزز سلطته من خلال ذبحه للملك والملكة.
    I got tickets tonight for the basketball game, up in the wizard luxury box. Open Subtitles معي تذاكر لمباراة كرة السلة، بمقصورة السَحرة.
    2. Its success is testimony to the tenacious efforts of those who have worked for months to make it possible – first and foremost, the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, the wizard of peace, as he was called by an Italian newspaper, whose invitation attracted so many distinguished guests. UN ٢ - إن نجاح هذا الاجتماع شهادة اعتراف بالجهود الدؤوبة التي بذلها الذين عملوا شهورا طوالا لجعل انعقاده ممكنا، وفي مقدمتهم اﻷمين العام السيد كوفي عنان، " عراف السلام " ، كما وصفته إحدى الصحف اﻹيطالية، الذي استقطبت دعوته عددا كبيرا من الضيوف البارزين.
    "The White Knight gazed upon the wizard and saw it was the devil, who had already banished the villagers' wives." Open Subtitles حدق الفارس الابيض بالساحر فرأى انه الشيطان و الذي قام سلفا بنفي زوجات الفلاحين
    We'll ask the wizard what he thinks and then we'll both agree to do whatever he says. Open Subtitles نحن سَنَسْألُ الساحرَ الذي يَعتقدُ وبعد بإِنَّنا سَنُوافقُ كلاهما لمهما يَقُولُ.
    We couldn't even find the coronation site without the wizard. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَجِدَ حتى موقع التتويجَ بدون الساحرِ.
    Uh, for the most recent reissue of the wizard of Oz they used a new restoration technique. Open Subtitles فى الاصدار الحديث الاخير للساحر اوز هم استخدموا تقنية ترميم جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more