"the world is" - Translation from English to Arabic

    • العالم هو
        
    • إن العالم
        
    • أن العالم
        
    • العالم هي
        
    • إنّ العالمَ
        
    • إنّ العالم
        
    • هذا العالم
        
    • ان العالم
        
    • فإن العالم
        
    • العالم أصبح
        
    • العالم أمر
        
    • العالم لا
        
    • هو العالم
        
    • العالم على
        
    • يكون العالم
        
    The inequality that impoverishes most of the world is immoral. UN والتفاوت الذي يُفقر أغلب العالم هو تفاوت غير أخلاقي.
    Vernon Turner is back and all the world is right again. Open Subtitles فيرنون تيرنر هو العودة وكل العالم هو الحق مرة أخرى.
    the world is undergoing a profound and multifaceted crisis in the financial, energy, food and environmental areas. UN إن العالم يمر حاليا في أزمة جسيمة ومتعددة الأوجه في مجالات المال والطاقة والغذاء والبيئة.
    Yet, with visionary leadership, political will and strong support from civil society, the world is surely capable of solving this problem. UN غير أن العالم قادر بالتأكيد على حل هذه المشكلة بالقيادة ذات الرؤية والإرادة السياسية والدعم القوي من المجتمع المدني.
    She said she was here, so where in the world is she? Open Subtitles قالت أنها بمكان ما , في أي مكان من العالم هي
    Face it, George, the world is changing, you got to change with it. Open Subtitles واجه الأمر، جورج إنّ العالمَ يَتغيّر ويجب عليك التغييرِ مَعه
    Okay, every office around the world is ready to feed this. Open Subtitles حسنا، كل مكتب حول العالم هو على استعداد لتغذية هذا.
    Sometimes the hardest thing in the world is to do the job. Open Subtitles في بعض الأحيان أصعب شيء في العالم هو القيام بهذه المهمة.
    Alan, the world is a frightening place to him right now. Open Subtitles آلين، العالم هو مكان مخيف بالنسبة له في الوقت الحالي.
    - I'm not crazy. the world is crazy. I'm only its mirror. Open Subtitles أنا لست مجنوناً ، العالم هو المجنون أنا مجرد مرآة له
    As many have already mentioned in the general debate, the world is different than it was 50 years ago. UN وكما سبق أن ذكر العديدون في المناقشة العامة، إن العالم مختلف عما كان عليه قبل خمسين سنة.
    the world is anxiously watching us to see if the Conference can achieve yet another historic feat. UN إن العالم يراقبنا بقلق ليرى ما إذا كان المؤتمر قادراً على تحقيق إنجاز تاريخي آخر.
    the world is changing very quickly, resulting in enormous uncertainty about the future of the human race. UN إن العالم يتغير بسرعة كبيرة، وهو ما ينتج عنه غموض هائل يكتنف مستقبل الجنس البشري.
    Although the world is changing, not everything is changing; some things stay the same, by which we mean things in the general debate. UN وعلى الرغم من أن العالم يتغير ليس كل شيء يتغير؛ إن بعض اﻷشياء تبقى كما هي، وأقصد أشياء في المناقشة العامة.
    The way we try to reduce the complexity of the world is by looking for patterns, what we call symmetries. Open Subtitles والاعتقاد بأن هناك نظام ـ الطريقة التي نحاول بها تقليل تعقيد العالم هي من خلال البحث عن أنماط
    the world is a cruel place for a child who has a stigma. Open Subtitles إنّ العالمَ مكان قاسي لطفل يعتبرهُ وصمة عار
    Today, the world is evolving faster than ever. UN إنّ العالم اليوم يتطوّر بشكل أسرع من أي وقت مضى.
    And bringing new life into the world is never a curse. Open Subtitles ومجيء حياة جديدة إلى هذا العالم لا تعتبر لعنة أبداً
    the world is full of opportunities. Just look around. Open Subtitles ان العالم ملىء بالفرص فقط القى نظرة حولك
    If you only look for evil then the world is evil. Open Subtitles إذا نظرت إلى الشر وحده إذن، فإن العالم كله شرّير
    We concur with the apt remark of the Secretary-General that the world is over-armed and that development is under-funded. UN ونتفق مع الأمين العام في ملاحظته الدقيقة بأن العالم أصبح مفرطا في التسلح فيما التنمية تفتقر إلى التمويل المناسب.
    The pursuit of peace and security in many parts of the world is vital to a future of continued coexistence. UN إن السعي إلى تحقيق السلام والأمن في أجزاء كثيرة من العالم أمر حيوي لبناء مستقبل يتسم بالتعايش المستمر.
    Yet the world is still far from secure and peaceful: many parts of it are still fraught with inter- and intra-State conflict and tensions. UN غير أن العالم لا يزال بعيدا عن اﻷمن والسلام: إذ لا تزال تعصف بالعديد من بقاع العالم نزاعات وتوترات بين الدول وداخلها.
    the world is yet again faced with new challenges. UN وها هو العالم مرة أخرى يواجه تحديات جديدة.
    Today, the world is on track to meet that target. UN واليوم، بات العالم على الطريق صوب تحقيق تلك الغاية.
    I'm doing what everybody does when the world is in danger - Open Subtitles أفعل ما يفعله الجميع حين يكون العالم في خطر..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more