The inequality that impoverishes most of the world is immoral. | UN | والتفاوت الذي يُفقر أغلب العالم هو تفاوت غير أخلاقي. |
Vernon Turner is back and all the world is right again. | Open Subtitles | فيرنون تيرنر هو العودة وكل العالم هو الحق مرة أخرى. |
the world is undergoing a profound and multifaceted crisis in the financial, energy, food and environmental areas. | UN | إن العالم يمر حاليا في أزمة جسيمة ومتعددة الأوجه في مجالات المال والطاقة والغذاء والبيئة. |
Yet, with visionary leadership, political will and strong support from civil society, the world is surely capable of solving this problem. | UN | غير أن العالم قادر بالتأكيد على حل هذه المشكلة بالقيادة ذات الرؤية والإرادة السياسية والدعم القوي من المجتمع المدني. |
She said she was here, so where in the world is she? | Open Subtitles | قالت أنها بمكان ما , في أي مكان من العالم هي |
Face it, George, the world is changing, you got to change with it. | Open Subtitles | واجه الأمر، جورج إنّ العالمَ يَتغيّر ويجب عليك التغييرِ مَعه |
Okay, every office around the world is ready to feed this. | Open Subtitles | حسنا، كل مكتب حول العالم هو على استعداد لتغذية هذا. |
Sometimes the hardest thing in the world is to do the job. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أصعب شيء في العالم هو القيام بهذه المهمة. |
Alan, the world is a frightening place to him right now. | Open Subtitles | آلين، العالم هو مكان مخيف بالنسبة له في الوقت الحالي. |
- I'm not crazy. the world is crazy. I'm only its mirror. | Open Subtitles | أنا لست مجنوناً ، العالم هو المجنون أنا مجرد مرآة له |
As many have already mentioned in the general debate, the world is different than it was 50 years ago. | UN | وكما سبق أن ذكر العديدون في المناقشة العامة، إن العالم مختلف عما كان عليه قبل خمسين سنة. |
the world is anxiously watching us to see if the Conference can achieve yet another historic feat. | UN | إن العالم يراقبنا بقلق ليرى ما إذا كان المؤتمر قادراً على تحقيق إنجاز تاريخي آخر. |
the world is changing very quickly, resulting in enormous uncertainty about the future of the human race. | UN | إن العالم يتغير بسرعة كبيرة، وهو ما ينتج عنه غموض هائل يكتنف مستقبل الجنس البشري. |
Although the world is changing, not everything is changing; some things stay the same, by which we mean things in the general debate. | UN | وعلى الرغم من أن العالم يتغير ليس كل شيء يتغير؛ إن بعض اﻷشياء تبقى كما هي، وأقصد أشياء في المناقشة العامة. |
The way we try to reduce the complexity of the world is by looking for patterns, what we call symmetries. | Open Subtitles | والاعتقاد بأن هناك نظام ـ الطريقة التي نحاول بها تقليل تعقيد العالم هي من خلال البحث عن أنماط |
the world is a cruel place for a child who has a stigma. | Open Subtitles | إنّ العالمَ مكان قاسي لطفل يعتبرهُ وصمة عار |
Today, the world is evolving faster than ever. | UN | إنّ العالم اليوم يتطوّر بشكل أسرع من أي وقت مضى. |
And bringing new life into the world is never a curse. | Open Subtitles | ومجيء حياة جديدة إلى هذا العالم لا تعتبر لعنة أبداً |
the world is full of opportunities. Just look around. | Open Subtitles | ان العالم ملىء بالفرص فقط القى نظرة حولك |
If you only look for evil then the world is evil. | Open Subtitles | إذا نظرت إلى الشر وحده إذن، فإن العالم كله شرّير |
We concur with the apt remark of the Secretary-General that the world is over-armed and that development is under-funded. | UN | ونتفق مع الأمين العام في ملاحظته الدقيقة بأن العالم أصبح مفرطا في التسلح فيما التنمية تفتقر إلى التمويل المناسب. |
The pursuit of peace and security in many parts of the world is vital to a future of continued coexistence. | UN | إن السعي إلى تحقيق السلام والأمن في أجزاء كثيرة من العالم أمر حيوي لبناء مستقبل يتسم بالتعايش المستمر. |
Yet the world is still far from secure and peaceful: many parts of it are still fraught with inter- and intra-State conflict and tensions. | UN | غير أن العالم لا يزال بعيدا عن اﻷمن والسلام: إذ لا تزال تعصف بالعديد من بقاع العالم نزاعات وتوترات بين الدول وداخلها. |
the world is yet again faced with new challenges. | UN | وها هو العالم مرة أخرى يواجه تحديات جديدة. |
Today, the world is on track to meet that target. | UN | واليوم، بات العالم على الطريق صوب تحقيق تلك الغاية. |
I'm doing what everybody does when the world is in danger - | Open Subtitles | أفعل ما يفعله الجميع حين يكون العالم في خطر.. |