"theaters" - Translation from English to Arabic

    • المسارح
        
    • مسارح
        
    • السينما
        
    • والمسارح
        
    • دور العرض
        
    • السينمات
        
    • والمطاعم
        
    I haven't been to one of these small porn theaters in forever. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى واحد من هذه المسارح الاباحية صغيرة أبداً
    I'll be spending the evening alone in my screening room watching a movie that hasn't even come out in the theaters yet. Open Subtitles أنا سوف تنفق المساء وحدها في غرفة الفحص لي مشاهدة فيلم لم تأتي حتى في المسارح بعد.
    But it was only in the U.S. theaters from February 5 through March 6. Open Subtitles ولكنه ظهر فقط في مسارح الولايات المتحدة من 5 فبراير حتى 6 مارش
    I found the opera company, symphony orchestras, museums, theaters, steels.. Open Subtitles لقد وجدت شركة الأوبرا، أوركسترا السمفونية، المتاحف، مسارح , المعادن.
    Having tantrums in supermarkets, screaming in movie theaters, making everything sticky. Open Subtitles يغضبوا في محلات البقالة يعولوا في السينما ويجعلوا الجميع ملتصقين
    Museums, theaters, that amazing meatball place. Open Subtitles المتاحف والمسارح وذلك المكان الرائع لبيع اللحم المفروم
    And yet our client's movie was downloaded four million times on your site before it opened in theaters. Open Subtitles و الآن فيلم موكلنا تمَ تحميلهُ أربعة ملايين مرة على موقعكَ قبل افتتاحه في دور العرض
    I've been sneaking into theaters since I was two. Open Subtitles لقد كنت أتسلل إلى المسارح مند أن كنت في الثانية من عمري.
    All the theaters have digital projection, these days. Open Subtitles جميع المسارح لها الإسقاط الرقمي، في هذه الأيام.
    There are so many amazing theaters in the Power Light District. Open Subtitles هناك الكثير من المسارح المدهشة في منطقة الطاقة والضوء.
    Canvass local theaters, see if anyone saw him. Open Subtitles قوموا بالتحرّي في المسارح المحلية، أنظروا إن رآه أحد ما هناك..
    So we have all the ticket lists coming in from all the theaters where hot lead played. Open Subtitles لدينا جميع اسماء الذين حضروا الحفلات من جميع المسارح حيث عزفوا فيها
    But I will rip your tits off if you don't get me those theaters. Open Subtitles لكني سأمزق حلمتا ثديك إن لم تحجز هذه المسارح
    I've seen-seen drunks in the audience... heart attacks, lines screwed up... nerves, dope, theaters burning. Open Subtitles قد رأيت أشخاص ثملون بين الجمهور سكتات قلبية, سطور مُختلقة أعصاب, مخدرات مسارح تحترق
    In these second-rate theaters, they always steal the light bulbs. Open Subtitles في مسارح الدرجة الثانية دائما ما يسرقون الإضاءات
    Beyond the theaters of diversity available to soldiers during basic training, the Ministry of Defense has also wanted to offer opportunities for training to all soldiers, of whom certain ones are more targeted than others. UN فضلاً عن مسارح التنوع المتاحة للعسكريين خلال تدريبهم الأساسي، أرادت وزارة الدفاع أيضاً عرض إمكانيات التدريب على جميع العسكريين، والبعض منهم أكثر استهدافاً.
    He only owns 6 theaters in the West End. Open Subtitles يملك ستة مسارح في المنطقة الغربية
    Until they started putting night vision cameras Inside the movie theaters. Open Subtitles إلى أن ابتدئوا تركيب كاميرات للرؤية الليلية داخل صالات السينما
    But on the plus side, the picture wouldn't be in theaters for at least a couple more years. Open Subtitles ولكن من جانب اخر الفلم لن يعرض في السينما على الاقل حتى مرور عدة سنوات
    But the movie isn't in theaters till next week. Open Subtitles لكن الفيلم لن يعرض حتى الأسبوع القادم في دور السينما.
    And years later the Soviets built a town there, where everything-- houses, cars, theaters, restaurants, even the people-- were American. Open Subtitles وبعدها بسنوات بنى السوفيات مدينة هناك حيث كان كل شئ البيوت والسيارات والمسارح والمطاعم وحتى الناس على النمط الأمريكي
    I was troubled because the number of theaters in which it was playing was extremely small, and here you have a show that's being shown on 300 some odd public television stations around the country. Open Subtitles كنت واقعة في مأزق بسبب عدد دور العرض التي كان يعرض بها الفيلم عددها صغيّر للغاية، و هنا لدينا عرض يعرض
    We made copies of the numerical lists... for tobacco shops, cafes, and movie theaters. Open Subtitles قمنا بعمل نُسخ من قائمة .. أرقام الأوراق النقدية لمحلات بيع السجائر المقاهي و السينمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more