"their car" - Translation from English to Arabic

    • سيارتهم
        
    • سيارتهما
        
    • سياراتهم
        
    • سيارته
        
    • سيّارتهم
        
    • سيّارته
        
    • سيّارتهما
        
    • سيارتِهم
        
    • سيارتها
        
    • سيارتهن
        
    • بسيارتهم
        
    He was able to free himself from the settlers, after a failed attempt to force him in their car. UN غير أنّه استطاع أن يفلت من قبضتهم بعد أن فشلوا في محاولة حمله بالقوّة على ركوب سيارتهم.
    Her name's not on their plastic,their checks, their mortgage,their car titles. Open Subtitles اسمها لَيسَ على هم البلاستيك، عمليات مراقبتهم، رهنهم، عناوين سيارتهم.
    People waiting on their car, you're sitting in that chair. Open Subtitles الناس ينتظرون في سيارتهم أنت تجلس على ذلك الكرسي
    Two German tourists were injured, one seriously, when their car was stoned in Kalkiliya, after they had inadvertently entered the town. UN وأصيب سائحان ألمانيان، أحدهما إصابة بليغة، عندما رجمت سيارتهما بالحجارة في قلقيلية، بعد أن دخلا البلدة من غير قصد.
    Two cases concerned Bulat Chilaev and Aslam Israilov, who were allegedly taken from their car by military personnel in Chechnya. UN وتتعلق حالتان ببولات شيلاييف وأسلام إسرائيلوف اللذين يدعى أنهما اختطفا من سيارتهما على أيدي عناصر عسكرية في الشيشان.
    But strangers can't get in unless they have a special sticker on their car with a code. Open Subtitles لكن الغرباء لا يمكنهم الدخول ما لم يكن لديهم ملصقاً خاصاً مع رمز على سياراتهم
    Because who's gonna wash their car when it's raining? Open Subtitles فلا أحد يأتي ليغسل سيارته وقت سقوط المطر
    A young family. Someone put a bomb under their car. Open Subtitles إنهم عائلة صغيرة, وضع شخص ما قنبلة في سيارتهم
    After a few hours, they were released but their car was never returned. UN وقد أفرج عنهم بعد بضع ساعات لكن سيارتهم لم تعد على الإطلاق.
    23. In 2006, five members of the Russian embassy staff had been brutally killed in Baghdad after an armed terrorist attack on their car. UN 23 - وفي عام 2006، تعرّض خمسة من موظفي السفارة الروسية لقتل وحشي في بغداد في أعقاب اعتداء إرهابي مسلّح على سيارتهم.
    Five people were killed when their car hit a landmine in a village in Abkhazia. UN قتل خمسة أشخاص عندما مرت سيارتهم على لغم أرضي بقرية من القرى الواقعة في أبخازيا.
    Salem Qandeel, Amer Al-Fayouni and Bahaa Abu Elail were killed by a strike on their car north of Gaza City UN سالم قنديل وعامر الفيومي وبهاء أبو الليل، قُتلوا بقصف سيارتهم شمال مدينة غزة
    Mahmoud Wloud, Hazem Baalousha and Alaa Abdel Nabi were all killed by an airstrike on their car in Al-Saftawi neighbourhood in the northern Gaza Strip UN محمود ولود وحازم بعلوشة وعلاء عبد النبي، قُتلوا جميعا في غارة جوية استهدفت سيارتهم في حي الصفطاوي شمال قطاع غزة
    They then put him in the boot of their car and drove to a nearby village where they beat him again and ordered him to run away. UN عندئذ وضعوه في صندوق سيارتهم وقادوا السيارة إلى قرية قريبة حيث ضربوه ثانية وأمروه بأن يطلق ساقيه للريح.
    In Hebron, a Palestinian was seriously injured when soldiers opened fire after their car was stoned. UN وفي الخليل، أصيب فلسطيني بجروح خطيرة حينما أطلق الجنود النار بعد أن ألقيت حجارة على سيارتهم.
    The pair were travelling east when terrorists in a red vehicle opened fire at their car and fled towards the nearby Palestinian-controlled area. UN وكان الاثنان مسافرين شرقا عندما فتح إرهابيون النار من سيارة حمراء على سيارتهما ثم هربوا إلى منطقة قريبة يسيطر عليها الفلسطينيون.
    Around 20 men turned over their car and smashed their cameras. UN وقام حوالي 20 رجلاً بقلب سيارتهما رأساً على عقب وتحطيم آلات التصوير التي كانت بحوزتهما.
    Two policemen were injured by stones thrown at their car at the Erez roadblock. UN وأصيب اثنان من رجال الشرطة بحجارة ألقيت على سيارتهما عند حاجز الطريق في اريتز.
    Lot of old-timers resented us gals being considered equal in their car. Open Subtitles العديد من الأشخاص التقليديين كانوا يبغضوننا لأننا نعد متساوين في سياراتهم
    How can someone just park their car outside people's house? Open Subtitles كيف لشخص ما أن يوقف سيارته أمام منازل الناس؟
    Yeah, they were rear-ended, and their car went down an embankment. Open Subtitles أجل، كانا في المقعد الخلفي، وسقطت سيّارتهم من فوق جسر.
    Somebody left their car double-parked in front of the cannery. Open Subtitles أحدهم ترك سيّارته مركونةً في موقعٍ مخالف أمام مصنع المعلّبات.
    You see, we've located their car on a back road in the middle of nowhere. Open Subtitles وجدنا سيّارتهما في طريق ثانويّ وسط منطقة غير مأهولة.
    You know, you can tell a lot about a person by what they leave in their car. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ الكثير عن a شخص مِن قِبل الذي يَتْركونَ في سيارتِهم.
    38. Around 10 p.m., Isaac Valdés Mayén drove away from the building in his car, was shot at and intercepted by the security officers, and was then forced into their car. UN ٣٨ - وفي نحو الساعة ٠٠/٢٠، خرج إسحاق فالديس مايين من أحد المباني مستقلا سيارته فإذا به يطارد وتطلق عليه النار من جانب عناصر اﻷمن التي اعترضته وأدخلته في سيارتها.
    You've just helped these girls fix their car. Open Subtitles لقد ساعدت فقط هؤلاء الفتاتان لإصلاح سيارتهن
    Those guys got away in their car, but I think I recognize the one with the busted up face. Open Subtitles هؤلاء الرجال فروا بسيارتهم لكنى أعتقد أننى ميزت وجه أحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more