"their soul" - Translation from English to Arabic

    • روحه
        
    • أرواحهم
        
    • روحهم
        
    • روحِهم
        
    • ما بداخلهم
        
    Well, you camp here, figure out who whored their soul. Open Subtitles أنت تبقى هنا وتحاول معرفة من قام برهن روحه
    If it's tipped over, it means their soul has gone on to a better place, okay? Open Subtitles وإنْ كانت مقلوبة فهذا يعني أنّ روحه مضت لمكان أفضل فهمتِ؟
    My mother says the first time you meet someone, in that moment, you can know their soul. Open Subtitles أمي تقول المرة الأولى التي تقابلين بها أحد بهذه اللحظة ، يمكنك معرفة روحه
    I personally will judge those who sell their soul. Open Subtitles أنا شخصياً سأحاكم أولئك الأشخاص الذين يبيعون أرواحهم.
    At death their soul returns underground and then travels back up to the stars. Open Subtitles انتظروا مولدهم في العالم الوسطي .أرض الأحياء و عند الموت تعود أرواحهم تحت الأرض و تُسافر بعد ذلك
    There is no sensitive way to tell somebody their soul has been sucked out by a prehistoric tween! Open Subtitles لا توجد طريقة حساسة لإخبار أي أحد أن روحهم قد تم إمتصاصها من قبل مخلوق من ما قبل التاريخ
    When you've had sexual congress with someone and you've peered into their soul at the exact moment of fulfillment... Open Subtitles عندما تمارس جماعاً جنسياً مع شخص ما وتنغمس داخل روحه في لحظةالممارسةبالضبط..
    Someday perhaps there will be a person who's worthy to hold that much power and not let it burn through to darken their soul. Open Subtitles ربّما ذات يوم سيأتي شخص يستحقّ كلّ هذه القوّة دون أنْ يتركها تحرق روحه
    Every time one of us is up to the crick The other is begging to sell their soul Open Subtitles كلما أوشك أحدنا أن يموت الآخر يعرض روحه لانقاذه
    You look in their eyes, and do not pull it out until you see their soul. Open Subtitles أنظري في عينه ولا تنتزعيه حتى تفيض روحه.
    The Indians say to draw someone's portrait is to steal their soul. Open Subtitles يقول الهنود إننا عندما نرسم شخصا نسلبه روحه
    When one dies, their soul does not move on. Open Subtitles عند موت أحدهم ، فأن روحه لا تمضي قدماً
    "and should anyone offer their soul to one of these children, Open Subtitles واي شخص يسلم روحه لاحد هؤلاء الاطفال
    Apparently, The Nest messes with their victim's head, shows them things they love, parts of their soul in distress. Open Subtitles يبدو أن العش يقوم بالعبث بعقول الضحايا يقوم بإظهار الأشياء التي يحبونها أو جزءٍ من أرواحهم في محنةٍ ما
    Yeah, well, maybe everyone has a different reaction to losing their soul. Open Subtitles أجل ، صحيح ، ربما لكل واحد ردة فعل مختلفة عن الآخر لفقدان أرواحهم
    Because without it, I can't look into the eyes of another and see their soul, their love. Open Subtitles لأنني من دونها لن أكون قادرا على النظر في عيون الآخرين و رؤية أرواحهم .. حبّهم
    You have no idea what happens when someone dies, what happens to their body, what happens to their soul. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عمّا يحدث للشّخص عندمّا يموت، ما يحدث إلى جسدهم، ما يحدث إلى أرواحهم...
    By doing this, the eater absorbed... the sins of the deceased, cleansing their soul... and allowing them safe passage into the afterlife. Open Subtitles بهذا العمل، يمتصّ آكل الذنب ذنوب الموتى، ويطهّر روحهم ويسمح لهم بالمرور الآمن للآخرة
    I'm thinking about the Muslim superstition that to photograph someone is to steal their soul. Open Subtitles أفكّر بشأن الخرافة الإسلامية الذي لتصوير شخص ما أن يسرق روحهم.
    People once believed that when someone dies... a crow carries their soul to the land of the dead. Open Subtitles اعتقد الناس بالسابق بأن الشخص عندما يموت يحمل غراب روحهم إلى أرض الموتى.
    All Muslims who can afford to go must do it before they die, to purify their soul. Open Subtitles كُلّ المسلمون القادرين على أداء الفريضة يجب أن يؤدوها قبل أن يموتوا، لتَنْقِية روحِهم
    See into the very depths of their soul. Open Subtitles وترى أعمق ما بداخلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more