"their team" - Translation from English to Arabic

    • فريقهم
        
    • أفرقتهم
        
    • فرقهم
        
    • فريقهما
        
    • ومعاونيهما
        
    And then the victims are sold, most likely online to buyers who've been vetted by their team. Open Subtitles و من ثم يتم بيع الضحايا غالبا عبر الانترنت لمشتريين يتم فحصهم عبر فريقهم الخاص
    Players have to have been members of their team for six consecutive weeks or they can't participate. Open Subtitles اللاعبين يجب أن يكونوا أعضاء في فريقهم لمدة ست أسابيع متصلة وإلا لا يستطيعون المشاركة.
    They would spend identifiable staff time on knowledge management, working within both their cluster and their team. UN وسوف يقضون وقت عمل غير محدد في ضبط المعارف، والعمل داخل مجموعتهم أو فريقهم.
    The Deputy Prosecutor also holds quarterly reviews with the team commanders and their team members for assessing their performance. UN كما يجري نائب المدعي العام استعراضات فصلية مع قادة الأفرقة وأعضاء أفرقتهم لتقييم أدائهم.
    It also serves as a tool for managers to engage in coaching and development of their team members. UN ويستخدم أيضا كأداة للمديرين للمشاركة في تدريب وتطوير أعضاء فرقهم.
    For example, this morning I chaired a meeting of the Council with troop and police contributors to the United Nations Mission in the Sudan, at which we were joined by videoconference by the Special Representative of the Secretary-General, the Force Commander and many other members of their team both in Juba and in Khartoum, as well as the Secretariat here in New York. UN فعلى سبيل المثال، ترأست هذا الصباح اجتماعاً للمجلس مع المساهمين بقوات وشرطة في بعثة الأمم المتحدة في السودان، وانضم إلينا عبر الفيديو الممثل الخاص للأمين العام، ورئيس القوة، وأعضاء آخرون عديدون من فريقهما في كل من جوبا والخرطوم، فضلاً عن الأمانة العامة هنا في نيويورك.
    The President thanked the Executive Director and her team, and the Secretary and Assistant Secretary of the Board and their team, for their support and assistance. UN وشكر الرئيس المديرة التنفيذية ومعاونيها وأمين المجلس ومساعد أمين المجلس ومعاونيهما لما قدموه من دعم ومساعدة. الباب الثالث
    They wanted me to pay my debt, and I guess they had an opening on their team for a thief. Open Subtitles أرادوني أن أسدد ديني، وأظن أنه كان لديهم مكان شاغر في فريقهم لأجل لص
    That's all the Belgians coming down to watch their team get annihilated. Open Subtitles جُل أولئك البلجيكيون أتوا إلى هنا ليشهدوا فريقهم يُذل
    You can take down anyone on their team... but I want the big man for myself. Open Subtitles يمكنكم ان تنالوا من اى شخص فى فريقهم إلا الرجل العجوز اتركوه لى
    Not everyone has a Gilbert wong on their team. Open Subtitles لا أحد منهم لديه جيلبرت وونغ في فريقهم
    And of course I can't compete with their team of lawyers. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أوجه مع فريقهم من المحامين.
    Uh, their team's already gone dark. Open Subtitles لقد حاولتُ ، سيدي فريقهم ذهب إلى الظلام بالفعل
    I tried, sir. Uh, their team's already gone dark. Open Subtitles لقد حاولتُ ، سيدي فريقهم ذهب إلى الظلام بالفعل
    My father once told me the Yankees hired a guru to turn their team around. Open Subtitles أخبرني والدي ذات مرة أن اليانكيين استأجروا معلم لإدارة فريقهم
    Not guys like me, who are only fans when their team makes the playoffs. Open Subtitles ليس لأشخاص مثلي ، يكونون معجبين فقط حين فوز فريقهم
    No, no, no, no, relax. I'm not part of their team. Open Subtitles "عن شحنه "دراجان لا لا أنا لست جزء من فريقهم
    Let me introduce our civilian scientist heroes and their team the best the great state of Arizona has been privileged to produce. Open Subtitles دعنى أقدم لكم علمائنا الأبطال و فريقهم خيرة أبناء ولاية آريزونا
    :: During the build phase the process experts and their team leaders report to him/her. UN :: يقدم له التقارير خلال مرحلة البناء خبراء العملية وقادة أفرقتهم
    32. Prior to the consultancy, the lead counsels were submitting claims for their team members separately and their assessments were made by different staff members of the Defence Counsel Management Section. UN 32 - قبل صدور توصيات الخبير الاستشاري، كان كبار محامي الدفاع يقدمون مطالبات أعضاء أفرقتهم بشكل منفصل وكان موظفون مختلفون في قسم إدارة شؤون محامي الدفاع يقومون بتقييمها.
    It also serves as a tool for enabling managers to coach and develop their team members more effectively. UN كما أنه بمثابة أداة تسمح للمديرين بتوجيه أعضاء فرقهم والنهوض بهم على نحو أكثر فعالية.
    5. The independent expert also met with Mariano Fernández, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), and with his deputies, Kevin Kennedy and Nigel Fischer. He wishes to thank all the members of their team who provided him with effective support. UN 5- واجتمع الخبير المستقبل أيضاً بالممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (بعثة الأمم المتحدة في هايتي)، ماريانو فرناندز، ونائبيه، كيفين كيندي، ونايجل فيشر، ويود أن يتوجه بالشكر إلى جميع أعضاء فريقهما لما قدموه من دعم فعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more