"their vote" - Translation from English to Arabic

    • تصويتهم
        
    • تصويتها
        
    • تصويتهما
        
    • أصواتهم
        
    • تصويته
        
    • بأصواتهم
        
    • بتصويتهم
        
    • لتصويتهم
        
    • حقها في التصويت
        
    • حقهم في التصويت
        
    After the adoption, 13 Council members spoke in explanation of their vote. UN وبعد اتخاذ القرار، أخذ الكلمة 13 من أعضاء المجلس لتعليل تصويتهم.
    After the adoption, 13 Council members spoke in explanation of their vote. UN وبعد اتخاذ القرار، تناول الكلمة 13 من أعضاء المجلس لتعليل تصويتهم.
    Okay, everyone take one of these here and write their vote. Open Subtitles حسنا , كل شخص يأخذ واحدة من هنا ويكتبون تصويتهم
    After all decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN بعد البت في جميعها، ستتسنى الفرصة للوفود مرة أخرى لتعليل تصويتها.
    I shall first call on delegations wishing to explain their vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة أولا للوفـود الراغبــة في تعليــل تصويتها أو شرح موقفها قبل التصويت.
    Subsequently, the representatives of Nigeria and Mauritania made statements with regard to their vote. UN وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من نيجيريا وموريتانيا ببيان بشأن تصويتهما.
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    After the Assembly has taken decisions on all of them, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد أن تبت الجمعية في جميع مشاريع القرارات، سـتتاح الفرصــة للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البتِّ فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN عقب البت في جميعها، سوف تسنح الفرصة مرة أخرى للممثلين كي يعللوا تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت في جميع القرارات، ستتسنى الفرصة للممثلين من جديد لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the votes have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد انتهاء كل عمليات التصويت، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد اتخاذ جميع القرارات، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم.
    He hoped that their vote of confidence inspired the Executive Board as it did the secretariat. UN وأعرب عن أمله في أن يكون تصويتها بالثقة بمثابة إلهام للمجلس التنفيذي بقدر ما كان إلهاما للبرنامج اﻹنمائي.
    I shall first give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic who wishes to speak in explanation of their vote. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح موقفها.
    I first call upon those delegations wishing to explain their vote or position on draft resolutions under cluster 1. UN أولا، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1.
    3. The Chairman invited delegations to explain their vote before the voting. UN 3 - الرئيس: دعا الوفود إلى تعليل تصويتها قبل الإدلاء بالأصوات.
    The representatives of Pakistan and Myanmar made statements regarding their vote. UN وأدلى ممثلا باكستان وميانمار ببيانين بشأن تصويتهما.
    But yesterday these men managed to cast their vote for Evelyn Tracy. Open Subtitles و لكن هؤلاء كلهم قد ضموا أصواتهم مبارح ليصوتوا لإيفيلين تريسي
    Does any delegation wish to make general comments or to explain their vote before we take action? UN هل يرغب أي وفد في الإدلاء بأية تعليقات عامة أو تعليل تصويته قبل أن نتخذ أي أنه؟
    During the electoral campaign, the PDGE itself had called on its supporters to cast their vote publicly. UN وخلال الحملة الانتخابية، طلب الحزب الديمقراطي لغينيا الاستوائية نفسه من أنصاره أن يدلوا بأصواتهم علنياً.
    The representatives of Azerbaijan, Sri Lanka, Uganda and Colombia made statements regarding their vote. UN وأدلى ممثلو أذربيجان وسري لانكا وأوغندا وكولومبيا ببيانات تتعلق بتصويتهم.
    In accordance with the rules of procedure, sponsors of draft resolutions are not permitted to make statements in explanation of their vote. UN ووفقا للنظام الداخلي، لا يسمح لمقدمي مشاريع القرارات أن يدلوا ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    In 1995, the first notification with respect to Article 19 listed 25 Member States that had lost their vote in the General Assembly. In 1999, the number was 42. UN ففي عام ١٩٩٥ أدرج اﻹخطار اﻷول فيما يتعلق بالمادة ١٩ من الميثاق ٢٥ دولة عضوا فقدت حقها في التصويت في الجمعية العامة، وفي عام ١٩٩٩ بلغ هذا العدد ٤٢.
    In accordance with the Convention and the Rules of Procedure of the Assembly of the Authority, members whose arrears equalled or exceeded the amount of their assessed contributions for the preceding two full years would lose their vote. UN ووفقا للاتفاقية والنظام الداخلي لجمعية السلطة، فإن الأعضاء الذين تعادل متأخراتهم أو تتجاوز مبلغ اشتراكاتهم المقررة للعامين الكاملين السابقين يفقدون حقهم في التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more