"them i" - Translation from English to Arabic

    • لهم أنني
        
    • لهم أني
        
    • لهم أنا
        
    • لهم انني
        
    • لهم بأنني
        
    • لهم اني
        
    • لهم لقد
        
    • بأنّ هم
        
    • لهم بأني
        
    • أخبرهم أني
        
    • لهم أنّي
        
    • لهم انا
        
    If I don't check in with the GCPD by noon, tell them I'm safe, they'll come after you. Open Subtitles إذا لم يتم التحقيق عني في مركز شرطة غوقام قل لهم أنني في أمان سوف يلاحقونك
    I told them I'd be homeless. But they didn't even care. Open Subtitles قلت لهم أنني سأكون بلا مأوى ولكنهم لم يهتموا حتى
    I told them I couldn't start till the first of the year, which is a while from now. Open Subtitles قلت لهم أني لا يمكنني أن ابدأ قبل بداية السنة والتي مازال امامها وقت من الآن
    I'm just gonna wait here a minute and then tell them I couldn't find you. Open Subtitles أنا فقط ستنتظر هنا دقيقة واحدة ثم أقول لهم أنا لا يمكن أن تجد لك.
    I told them I like a long shot, so they moved here because of me. Open Subtitles قلت لهم انني أحب الفرص البعيدة لذا فانهم انتقلوا الى هنا بسببي
    "I was confused and told them I was innocent. Open Subtitles لقد كنت مشوشاً، ولكنني قلت لهم بأنني بريء
    He tells them I shoot this dude when I catch him reading my dirty mags on the John. Open Subtitles قال لهم اني قتلته لأنني وجدته يقرأ مجلتي في المرحاض
    Tell them I've been kidnapped on the Camino de Compostela! Open Subtitles قل لهم لقد تم اختطافي في كامينو دي كومبوستيلا
    I should have told them I was sick last week Open Subtitles كان عليّ أن أقول لهم أنني كنت مريضة خلال الأسبوع الماضي
    If I'm not conscious when I get there, tell them I have a fractured skull, concussion and internal bleeding. Open Subtitles إذا لم أكن في وعيي وأنا هناك قولي لهم أنني لدي كسرٌ في الجمجمة ارتجاج في المخ ونزيف داخلي
    Do you think if I told them I own a gun and that I've shot someone, they'd threaten to rape me? Open Subtitles هل تظن أني لو قلت لهم أنني أملك مسدس و أنني قتلت شخص ، كانوا سيهددوني بالاغتصاب ؟
    I was telling them I wanted to get more work done, but all they wanted to do was talk about my dating life, knowing full well that my true love is efficiency. Open Subtitles كنت أقول لهم أنني أردت للحصول على المزيد من العمل المنجز، ولكن كل ما يريد القيام به الحديث كان عن بلدي يؤرخ حياة، معرفة تمام أن بلدي الحب الحقيقي
    I told them I couldn't start till the first of the year, thinking I could spend that time here, see if it works. Open Subtitles قلت لهم أني لا يمكن أن أبدأ حتى الأول من السنة فكرت في قضاء هذا الوقت هنا لنري ان كانت علاقتنا ستنجح
    I told them I would not do it again. They let me go. Wait. Open Subtitles قلت لهم أني لن افعل هذا مرة اخرى، فتركوني
    I told them I have no idea what you've been doing. Open Subtitles قلتُ لهم أني أجهل تماماً ما كنتِ تفعلينه
    I'm gonna tell them I'm gonna get them the fuck out of foster care. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لهم أنا ستعمل الحصول عليها واللعنة من الحضانة.
    I told them I'd come back and help them, but I didn't. Open Subtitles قلت لهم أنا سوف أعود ومساعدتهم، ولكن لم أكن.
    I have to save them, tell them I'm sorry. Will you help me? Open Subtitles علي ان انقذهم واقول لهم انني اسفة هل ستساعديني ؟
    When I told them I was sober, they started to boo. Open Subtitles عندما قلت لهم انني الرصين، بدأوا بو.
    To them I pledge my conscience, my compassion and my capabilities. UN وأتعهد لهم بأنني سأكون معهم بضميري وعاطفتي وقدراتي.
    I'm telling them I'm going back to Ukraine to take care of my sick father. Open Subtitles سأقول لهم اني عائدة الى اوكرانيا لأعتني بأبي المريض
    I wasn't the one who was telling them I've been sexually abused. Open Subtitles لم أكن الشخص الذي يقول لهم لقد تم الاعتداء علي جنسياً
    I told them I'm married, and I'm not coming home. Open Subtitles أخبرتُ بأنّ هم أَنا مُتَزَوّجُ، ولا أَرْجعُ للبيت.
    Tell them I'm busy. I'm a man of responsibilities. Open Subtitles قولي لهم بأني مشغول أنا رجل عنده مسؤوليات
    To be honest, I haven't told them I've been coming here. Open Subtitles لأكون صادقة معك، فأنا لم أخبرهم أني آتي إلى هنا
    I would tell them I prefer getting shot at. Open Subtitles لقلت لهم أنّي أفضّل تلقّي طلقة في ميدان العمل عوضَ ذلك.
    What happens with them? I'm getting confused. Open Subtitles ماالذي حدث لهم انا في حيرة من امري ، اريد العمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more