It is, but there's nobody to take them out. | Open Subtitles | نعم صحيح ولكن لا يوجد احد ليأخذهم للخارج |
Assuming we can get them out, there'll be search parties. | Open Subtitles | وعلى افتراض اننا استطعنا إخراجهم ستكون هناك فرق بحث |
Get them out of here. I can handle this. Move! | Open Subtitles | أخرجهم من هنا يمكننى التعامل مع الأمر , تحرك |
You realize that I wouldn't put anyone in a job if I couldn't get them out swiftly. | Open Subtitles | انت تدرك بأني لم اكن لاضع اي احد في وظيفة اذا لم استطع اخراجهم بسرعة |
Well, get them out of there. Then lock down the firewall. | Open Subtitles | حسنًا، اخرجهم من هناك ثم قم بتأمين الحماية. |
Boss,let me send in some gas, clear them out. | Open Subtitles | رئيس، اسمح لي إرسال بعض الغاز، واستئصالهم للخارج |
Didi, they put a mask on the hostages and sent them out as decoys. | Open Subtitles | ديدي، وضعوا اقنعة على الرهائن وارسلوهم للخارج كفخ |
This is just a distraction, and it'll take a lot of them out, but you gotta fight your way out of here. | Open Subtitles | هذا مجرد إلهاء وسوف أقتل الكثير منهم ولكن سيكون عليك أن تشق طريقك للخارج |
Officially, nobody's even built them yet, much less worried about how to get them out of somebody. | Open Subtitles | رسميا لم يقم أحد حتى بصنعهم ناهيك عن القلق من كيفية إخراجهم من شخص ما |
We're getting them out of the country. Somewhere safe. | Open Subtitles | نحن نحاول إخراجهم من البلاد إلى مكان آمن. |
The most important thing is, once you get them there how are you going to get them out? | Open Subtitles | و الشيء الأكثر أهمية هو : عندما تنزلهم في النرويج كيف ستتمكن من إخراجهم منها ؟ |
Maybe because someone took them out of the freezer to make room for something else, something bigger than a dead skunk or pheasant. | Open Subtitles | ربّما لأنّ أحداً ما أخرجهم من المبرد ليفسح مجالاً لشيء آخر شيء أكبر من ظربان نافق أو طائر تَدْرُج |
I'll get them out, get them home, but I'm not gonna lose anyone else. | Open Subtitles | سوف أخرجهم من هناك، سأعيدهم للمنزل لكنني لن أخسر أي أحد آخر |
Our jobs are to put people in jail, not get them out. | Open Subtitles | وظيفتنا هي وضع الناس في السجن، لا اخراجهم منه. |
Our kids are locked in a bathroom, and I'm getting them out right now. | Open Subtitles | اطفالنا مقفل عليهم في الحمام وانا سوف اخرجهم الأن |
We're doing everything we can to get them out of there safely. | Open Subtitles | نحن نبذل كل ما في وسعنا لإخراجهم من هناك بأمان عذراً |
Let them out'you little ponce'or I'll disturb your bloody peace. | Open Subtitles | اسمح لهم بالخروج أيها الأحمق الصغير أو سأجعل سلامك الدموي مضطرب |
Rahal must've found these three prototypes in an old German bunker and now he's trying them out for the purpose of duplication. | Open Subtitles | رحال يجب أن كنت وجدت هذه النماذج الثلاثة في قبو تابع الألماني القديم والآن هو محاولة اخراجها لغرض الازدواجية. |
The spell's still up, we can't get them out. | Open Subtitles | التعويذة لازالت قائمة ، لا يُمكننا أخراجهم .. |
Since some garimpeiros took refuge in the jungle of neighbouring Venezuela, the two countries had decided to act together to drive them out. | UN | وبما أن بعض الغاريمبييروس يلجأون إلى أدغال فنزويلا المجاورة، قرر البلدان العمل معا من أجل طردهم. |
Well, if that doesn't draw them out of the compound, | Open Subtitles | حسنا، اذا كان هذا الكلام لم يخرجهم خارج المعسكر |
It's kind of sad. We need to let them out. | Open Subtitles | .إنه شئ حزين ،علينا أن ندعهم يخرجون من هنا |
Well, let's clear up the misunderstanding and get them out of there. | Open Subtitles | اذن, لنوضح سوى الفهم هذا و نخرجهم من هناك |
You took them out of their house mouse comfort zone, and now they might get killed. | Open Subtitles | أنت أخرجتهم من منطقة بيت الفأر المريحة والآن قد يُقتلوا |
I thought I would have time to get them out of here! | Open Subtitles | أعتقدت أنه كان لدينا الوقت لاخراجهم من هنا انظروا ، فقط |