"then there" - Translation from English to Arabic

    • ثم هناك
        
    • ثمّ هناك
        
    • ثم هنالك
        
    • فعندئذ
        
    • اذا هناك
        
    • إذاً هناك
        
    • إذن هناك
        
    • عندها هناك
        
    • فثمّة
        
    • بعد ذلك هناك
        
    • ثم لدينا
        
    • ثم هُناك
        
    • ثم يوجد
        
    • ثمّ هُناك
        
    • فليس هناك
        
    He rarely leaves home, except to go to work, until three months ago, and then there are dinner charges and movies for two. Open Subtitles من النادر أن يغادر المنزل، إلا إذا كان ذاهباً إلى العمل حتى الثلاثة أشهر الماضية ثم هناك فاتورة عشاء لشخصين وأفلام
    And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox. Open Subtitles ثم هناك تفسير المجلس الأعلى للتعليم القسم 302 من ساربوكس.
    then there's ten minutes before I drive the day shift up. Open Subtitles ثم هناك عشر دقائق قبل أقود اليوم تحول ما يصل.
    But then there's another part of me that's scared to death. Open Subtitles لكن ثمّ هناك آخر جزء منّي الذي أُخافُ إلى الموتِ.
    And then there's this give and take between genres. Open Subtitles ثم هناك هذا العطاء ويستغرق ما بين الأنواع.
    And then there's another in the shed across from it. Open Subtitles ثم هناك واحد آخر في السقيفة في الجهة المقابلة
    then there are the gutting costs. They exceeded our original expectations. Open Subtitles ثم هناك تكاليف عملية الإزالة لقد زادت من التوقعات الأصلية
    then there are the accounts in Switzerland and Grand Cayman. Open Subtitles ثم هناك حسابات في سويسرا , وجزيرة كايمان الكبرى.
    then there's one fellow that didn't spend the night at school. Open Subtitles ومن ثم هناك شخص ما لم يقضي الليلة في المدرسة.
    then there's a great turnover in models of both sexes. Open Subtitles ثم هناك تبديلات كبيرة في الموديلات من كلا الجنسين
    And then there's copper which is the only pipe I use. Open Subtitles .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه
    And then there's copper which is the only pipe I use. Open Subtitles .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه
    then there's the question of Bella Trace and the shooting accident. Open Subtitles ثم هناك السؤال عن بيلا ترايس و حادثة اطلاق النار
    - then there's Hailey. - Yeah. Four-foot-nine fighting'machine. Open Subtitles ثم هناك هايلي نعم.أربعة للمشي وتسعة لآلة القتال
    Then, there are those who engage in posturing and rhetoric that are devoid of tangible or real action on the ground. UN ثم هناك الذين يشاركون باصطناع المواقف والخطابة الخالية من أعمال ملموسة أو فعالة على أرض الواقع.
    There's a bullet hole in the back of her head and then there's her teeth. Open Subtitles هناك ثقب رصاصة بمُؤخرة رأسها ومن ثمّ هناك أسنانها.
    then there's the angry farmer and the police chief. Open Subtitles من ثمّ هناك المُزارع الغاضب وقائد الشرطة.
    then there's this thing I like to call eating. Open Subtitles ومن ثم هنالك هذا الشيء الذي أدعوه بتناول الطعام
    If it is perceived that translation is not possible internally within a reasonable time frame, then there should be recourse to contractual translation through the Contractual Translation Unit of the Department. UN وإذا رُئي أن الترجمة غير ممكنة داخليا في غضون إطار زمني معقول، فعندئذ ينبغي اللجوء إلى الترجمة التعاقدية من خلال وحدة الترجمة التعاقدية التابعة للإدارة.
    then there have been serious gaps in your education. Open Subtitles لا اذا هناك بعض الفجوات الخطيرة في تعليمك
    then there are plenty of other cases on your desk. Open Subtitles إذاً هناك الكثير من القضايا الأخرى على مكتبك
    then there's every chance that he has a key which means you need to change them locks. Open Subtitles ـ إذن هناك احتمالٌ كبيرٌ انه يمتلك مفتاحاً مما يعني أنكم بحاجة الى تغيير الاقفال؟
    I mean, if there are chubby chasers, then there are men that like that thing. Open Subtitles أقصد إذا كان هناك رجال سمان راكبو أمواج عندها هناك رجال مثل هؤلاء
    Because if I cross my brother, then there's still a coffin downstairs with my name on it. Open Subtitles لأنّي إن خالفت أخي، فثمّة تابوت بالأسفل مدوّن عليه اسمي.
    And then there's of course Masters and Johnson. Open Subtitles و بعد ذلك هناك من الماجستير وجونسون بالطبع
    'then there was the radio,'which could only receive'frequencies ending in an odd number.' Open Subtitles ثم لدينا المذياع الذي لا يمكنه سوى استقطاب ترددات تنتهي بأرقام فردية
    And then there are those who felt they needed to chose between their heart and their duty. Open Subtitles ثم هُناك أولئك الذين شعروا كانو بحاجة إلى الإختيار بين قلوبِهم و واجبهم‫. ‬
    then there's the pesky issue of you fleeing after firing the shots. Open Subtitles ثم يوجد ذلك الأمر المزعج عنك وأنت تهرب بعد إطلاق النار
    And then there are the pawns-- chumps caught in the middle. Open Subtitles ومن ثمّ هُناك بيادق... مُغفلون علقوا في المُنتصف.
    When the conclusions reached are so overwhelmingly supported, then there is no basis for " the law " to be inconclusive or contested. UN وعندما تحظى الاستنتاجات التي جرى التوصل إليها بتأييد ساحق، فليس هناك أساس لأن يكون ' القانون` غير قاطع أو مطعونا فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more