"there ain't" - Translation from English to Arabic

    • ليس هناك
        
    • ليس هنالك
        
    • هناك لَيسَ
        
    • أنه لا يوجد
        
    • لا يوجد هناك
        
    • هناك لا
        
    • هناك ليس
        
    • لَيسَ هناك
        
    • فليس هنالك
        
    • انه لا يوجد
        
    • ليسَ هُناكَ
        
    You know There ain't no smoking in this house. Open Subtitles تعلمون ليس هناك ممنوع التدخين في هذا البيت.
    Get out of school, man. There ain't no obstruction up here. Open Subtitles اخرج من المدرسة يا رجل، ليس هناك أي اعتراض هنا
    Even if you could get your hands on them, There ain't no way off this plantation, Mr. Jackson. Open Subtitles حتى لو أمكن الحصول على يديك عليها، ليس هناك أي وسيلة من هذه المزارع، والسيد جاكسون.
    Now if you're looking for top-notch security, There ain't a notch above my team here at Contra. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن نظام حماية قوي ليس هنالك افضل من فريقي هنا في الكونترا
    I told him, There ain't nothin'in this world worth a smile! Open Subtitles لقد قلت له، ليس هناك في هذا العالم ما يستحق الابتسام
    Get me something to eat. There ain't nothing to eat, honey. Open Subtitles ليس هناك شيء لتأكلية يا عزيزتي لقد سرقوا كل شيء
    Now, There ain't but 20,000 police in the whole town. Open Subtitles الآن, ليس هناك إلا 20,000 شرطي في المدينة بأكملها.
    Bex, where's Millwall? There ain't no fucking Millwall'ere, mate. Open Subtitles بيكس اين ميلوال ليس هناك ميلوال هنا يا رجل
    There ain't no worse way to leave this world, Ruth. Open Subtitles ليس هناك أي وسيلة أسوأ لمغادرة هذا العالم، روث.
    There ain't no we. Shock him again and I'll show you. Open Subtitles ليس هناك نحن كهربو مرة أخرى وأنا سوف أريك
    We got the money to pay for it, and There ain't any law... Open Subtitles حصلنا على المال لدفع ثمنها .. و ليس هناك أي قانون
    Because There ain't no way in hell anybody here would be working for them. Open Subtitles لأن ليس هناك طريقة لأحداً ما .هُنا كي يعمل معهم
    Mister, after what we just witnessed, There ain't no tale too tall that can explain it. Open Subtitles سيدي, بعد الذي شهدناه ليس هناك شيء سوف تقصه علينا سوف يشرح هذا
    We dumped his body down a mine shaft without ceremony. There ain't no salvation for people like us. Open Subtitles ألقينا جثته في غور المناجم بدون جنازة ليس هناك خلاص لأشخاص مثلنا
    There ain't no baby, so how could it? Open Subtitles ليس هناك أيّ طفل، كيف يمكن لهذا أن يحدّث؟
    Shit, There ain't nothing to do in this fucking town. Open Subtitles ليس هنالك شيء نقوم به في هذه البلدة اللعينة
    "There ain't no other trail to the ranch, or no shorter one. Open Subtitles هناك لَيسَ لا أثرَ آخرَ إلى المزرعةِ أَو لا واحد أقصر
    Look, I know, I know There ain't nothin'... that I can say to you that's gonna make you believe that I can raise this child up right with you. Open Subtitles أسمعي أعلم أنه لا يوجد أي شيء يمكنني قوله لكِ لأجعلك تصدقي أنه بوسعي تربية هذا الطفل معكِ
    Right now There ain't nothing to do, but be good citizens. Open Subtitles حالياً لا يوجد هناك أي شيء غير أن نكون مواطنين جيدين
    ♪ Oh, There ain't nothing I can't handle ♪ Open Subtitles ♪ أوه، ليس هناك لا شيء لا أستطيع التعامل مع ♪
    Lady, There ain't no way in hell I'm going to give you a room here for free. Open Subtitles سيدة، هناك ليس لا طريق في الجحيم سأعطي أنت غرفة هنا مجانا.
    # There ain't no danger we can go too far Open Subtitles لَيسَ هناك خطرَ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ بعيداً جداً
    Now that I know she's missing-- There ain't nothing I wouldn't do to help you find her. Open Subtitles والآن وقد عرفت أنها مفقودة... فليس هنالك ما أتورع عن فعله لأجل مساعدتكما.
    You know, folks around here tell me that There ain't no through trail to the San Juan. Open Subtitles هل تعرف .. الناس هنا يقولون انه لا يوجد طريق للعربات يؤدي الى سان جوان
    There ain't even nobody out there and my fucking heart is pounding. Open Subtitles ليسَ هُناكَ أحدٌ هُنا و قلبي يخفُق بشِدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more