"there was a time" - Translation from English to Arabic

    • كان هناك وقت
        
    • كان هناك زمن
        
    • كان هنالك وقت
        
    • كان هناك وقتٌ
        
    • مضى وقت
        
    • كان ثمة وقت
        
    • مرّ زمن
        
    • لقد كان هناك وقتاً
        
    • كان هنالك وقتاً
        
    • كان هنالكَ زمنٌ
        
    • كان هُناك وقت
        
    • لقد مر وقت
        
    • كان هناك وقتا
        
    • كان هنالك زمن
        
    • كان هُناك وقتاً ما
        
    There was a time when people who heard voices were considered saints. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كان الناس الذين سمعوا أصوات تعتبر القديسين.
    There was a time when you would've brought me flowers. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كنت لظل جلبت لي الزهور.
    There was a time when it was all I cared about. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كانت الأرباح هي كل ما يهمني
    "There was a time when the New World didn't exist. " Open Subtitles كان هناك زمن لم يوجد فيه ، العالم الجديد بعد
    Now, There was a time when the CIA didn't operate like this. Open Subtitles الآن، كان هناك وقت عندما كانت لا تعمل فيه الإستخبارات هكذا
    There was a time when you fought to escape your family. Open Subtitles كان هناك وقت عندما حاربتِ من أجل الهروب من عائلتك
    Yeah, well, There was a time, I thought I'd live forever. Open Subtitles حسناً كان هناك وقت الذي ظننتُ فيه إني سأعيش للأبد.
    There was a time when we were in hiding on Mars. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كنا كان مختبئا على سطح المريخ.
    but There was a time in my career when I would have Asked the question I should have asked. Open Subtitles و لكن كان هناك وقت في مسيرتي المهنية عندما كنت اسأل السؤال الذي كان يجب ان أسأله
    There was a time when he had wild parties. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كَانَ عِنْدَهُ أطرافُ برّيةُ.
    There was a time WHEN I MIGHT HAVE BEEN ABLE TO TELL YOU HOW TO CONTACT HIM, Open Subtitles كان هناك وقت متى أنا كان يمكن أن أكون قادر على إخبارك كيف للإتّصال به،
    There was a time when I valued your counsel, General Shapan. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كنت أقدر مشورتك أيها القائد شابان
    There was a time when this city actually worked. Open Subtitles كان هناك وقت عندما تعمل هذه المدينة فعلاً
    There was a time we greeted each other differently. Open Subtitles كان هناك وقت حيّينا فيه بعضنا بشكل مختلف
    Yeah, well, There was a time when I needed you, too. Open Subtitles أجل، حسنا، كان هناك وقت كنت أحتاج لك فيه، أيضا
    It's just There was a time when to be tattooed, extensively, meant you lived outside the structures of conventional society. Open Subtitles انها مجرد كان هناك وقت عندما يتم وشم، على نطاق واسع، يعني كنت تعيش خارج هياكل المجتمع التقليدي.
    If ever There was a time to capitalize on the attention that has been generated around this issue, it is now. UN وإذا ما كان هناك وقت للاستفادة من الاهتمام الذي ولدته هذه المسألة فالوقت هو الآن.
    There was a time when that sort of cat-and-mouse excited me, but now I'm tired of it. Open Subtitles كان هناك زمن الذي كانت لعبه القط والفأر تحمسني لكن الان لقد تعبت
    There was a time when he didn't wipe at all. Open Subtitles لقد كان هنالك وقت لا يقضِ فيه حاجته أبداً
    There was a time when you wouldn't have needed this much convincing. Open Subtitles كان هناك وقتٌ عندما لم تكن بحاجة لكلّ هذا الوقت للإقناع.
    There was a time when I thought they might be... gifted by you in some way with some divine purpose. Open Subtitles مضى وقت اعتقدتُ به ربما أنها هبة منك لأجل غاية إلهية.
    There was a time I was obsessed with being in charge. Open Subtitles كان ثمة وقت كنت فيه مهووساً بأن أكون مسؤولاً
    There was a time I would have thought this was my fault, that I brought this darkness upon us. Open Subtitles مرّ زمن خلت فيه أن كلّ هذا ذنبي وأنّي من أنزل هذه الظلمة علينا.
    "There was a time when meadow, grove and stream Open Subtitles "لقد كان هناك وقتاً عندما المرج والبستان والنهر،
    Yes, kevin, There was a time I told laurie everything... Open Subtitles نعم ياكيفن، كان هنالك وقتاً أخبرتث لاوري بكل شيء
    There was a time -- a glorious, halcyon time when no one bothered me down here. Open Subtitles كان هنالكَ زمنٌ وقتٌ رائعٌ حيث لَمْ يكن هنالكَ أحدٌ يزعجني هنا
    There was a time... when I was involved in every detail. Open Subtitles .... كان هُناك وقت كنت أتابع به كل شئ بنفسي
    There was a time when Christianity here grew and flourished here. Open Subtitles لقد مر وقت كانت المسيحية تنمو وتزدهر هنا. - أين؟
    There was a time when things are pretty even between us, Balthazar. Open Subtitles كان هناك وقتا عندما تكون الأشياء جميلة بيننا، يا (بالتازار).
    "There was a time when meadow, grove, and stream... Open Subtitles كان هنالك زمن حين سادت المروج والبساتين والأنهار
    But There was a time when you trusted me more than anyone. Open Subtitles لكن كان هُناك وقتاً ما حيثُ كُنتِ تثقين بي أكثر من أى شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more