"these budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية هذه
        
    • الميزانية تلك
        
    On a comparative basis, these budget requests pale in comparison to comparable budget figures in national systems. UN وعلى أساس مقارن، فإن طلبات الميزانية هذه تتضاءل مقارنة بأرقام الميزانية المماثلة في اﻷنظمة الوطنية.
    Provisions under these budget lines contain minimal increases based on inflation rates recommended by the United Nations. UN تتضمن المخصصات بموجب بنود الميزانية هذه زيادة طفيفة تستند إلى معدلات التضخم التي توصي بها الأمم المتحدة.
    Provisions under these budget lines contain minimal increases based on inflation rates recommended by the United Nations. UN تتضمن المخصصات بموجب بنود الميزانية هذه زيادة طفيفة تستند إلى معدلات التضخم التي توصي بها الأمم المتحدة.
    Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    these budget proposals include resources to strengthen petitions processing and support provided to treaty bodies. UN وتتضمن مقترحات الميزانية تلك موارد لتدعيم عملية النظر في الالتماسات وتقديم الدعم إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the US dollar and the euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    The reports show big differences among the countries in these budget allocations. UN وتكشف التقارير عن اختلافات كبيرة بين البلدان فيما يخص اعتمادات الميزانية هذه.
    An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the entitlements of staff in the professional and higher categories. UN تم إدخال تعديل في أبواب الميزانية هذه لتغطية التغيرات في مستحقات الموظفين في الفئتين الفنية والعليا.
    Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Accordingly, these budget lines have been affected by exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN ووفقا لذلك، تأثرت بنود الميزانية هذه بتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Provisions under these budget lines contain minimal increase based on inflation rates recommended by the United Nations. UN تتضمن المخصصات بموجب بنود الميزانية هذه زيادة طفيفة تستند إلى معدلات التضخم التي توصي بها الأمم المتحدة.
    Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وبناء على ذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Provisions under these budget lines are generally steady at the approved 2014 levels. UN إن المخصصات التي توضع بموجب بنود الميزانية هذه تكون عادة ثابتة عند المستويات المعتمدة لـ 2014.
    Provisions under these budget lines are generally steady at the approved 2014 levels. UN إن المخصصات التي توضع بموجب بنود الميزانية هذه تكون عادة ثابتة عند المستويات المعتمدة لعام 2014.
    I don't like these budget cuts any more than you do, but I want you to know I'm in this with you. Open Subtitles لا تعجبني تقليصات الميزانية هذه أكثر منكم، لكنني أريدكم أن تعرفوا أنني معكم في هذا.
    You do these budget presentations all the time. Open Subtitles انتِ تقومى بـعروض الميزانية هذه طوال الوقت
    'Cause the only thing getting me through these budget reports is that, and I get to do this. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد الذي يجعلني أنجح في تجاوز تقارير الميزانية هذه هو ذلك، وعلي أن أفعل هذا.
    9. these budget proposals show, in a consolidated manner, the effect of organizational changes already reviewed by the General Assembly and provide for reinforcement of the new structures I consider necessary. UN ٩ - ومقترحات الميزانية هذه تبين، بطريقة موحدة، أثر التغييرات التنظيمية التي سبق للجمعية العامة أن استعرضتها، كما أنها تتضمن الاعتمادات اللازمة لتعزيز الهياكل الجديدة التي أرى ضرورتها.
    The cost estimates for these budget line-items have been estimated on the basis of 170 international posts, whereas over the six-month period actual staff averaged 121. UN ووضعت تقديرات التكاليف لبنود الميزانية هذه على أساس ١٧٠ وظيفة دولية، بينما بلغ المتوسط الفعلي للموظفين في فترة اﻷشهر الستة، ١٢١ موظفا.
    Most of these budget lines have legislative or regulatory conditions that govern their use, with some combination of beneficiary or thematic targeting. UN ولمعظم بنود الميزانية هذه شروط تشريعية أو تنظيمية تنظم استخدامها، ويجري في إطارها الجمع، إلى حد ما، بين استهداف جهات مستفيدة بعينها أو مواضيع محددة.
    The staff is in an uproar about these budget cuts. Open Subtitles إنه كابوس. العاملون في حالة هيجان بسبب تقليصات الميزانية تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more