If the cons know your first name, They're not going to hunt you down and kill you. | Open Subtitles | إذا كان المحافظون معرفة اسمك الأول ، انهم لن مطاردة لك باستمرار ويقتلك. كل الحق؟ |
They're not going to take a chance on some nutcase. | Open Subtitles | انهم لن أن تأخذ فرصة على بعض غريب الأطوار. |
They're not going anywhere, and neither are we. | Open Subtitles | إنهم لن يذهبوا إلى أي مكان، لن نفعل نحن, |
The girls, you've got them. They're not going anywhere. Surely your "soldiers" can take it from here. | Open Subtitles | لديك الفتاتان لن يذهبوا الى اى مكان اكيد جنودك قادرون على متابعة الامر من هنا |
They're not going hiking with 20 girls in tow. | Open Subtitles | لن يقوموا بصعود الجبال مع 20 فتاة لمسافات طويلة |
I'd cut this footage and write this story. They're not going to. | Open Subtitles | سآخذ التصوير واجمعه لجعله قصة هم لن يفعلوا |
Hey, we might even be overbooked, because in my experience, even when guys say They're not going to come, they do. | Open Subtitles | مهلاً، قد نكون محجوزين زيادة عن القدر، لأنه في تجربتي، حتى لو الشباب قالوا أنهم لن يأتوا، يفعلون العكس. |
The task force has eyes on both these guys now; They're not going anywhere. | Open Subtitles | لديها عيون على هؤلاء الرجلين الان , انهم لن يذهبوا الى اى مكان |
They just take the Fifth, which the Constitution provides, and say They're not going to tend to incriminate them. | Open Subtitles | فكل ما يفعلونه يأخذون النص الخامس من الدستور ويقولون انهم لن يؤدون الشهادة لان هذا يجرمهم |
But They're not going to get away with it, not as easy as they think. | Open Subtitles | انهم لن تفلت من العقاب، ليس سهلا كما يعتقدون. |
Pablo says They're not going to pay a dime for Marta Ochoa. | Open Subtitles | بابلو قالوا انهم لن يدفعوا مليماً لخطافي مارتا اوتشوا |
They're not going to send you back with this. | Open Subtitles | إنهم لن يُعِيدوك إلى هُنا طالما كانت هذه الأوراق معك. |
They're not going to fall for that trick again. Why would a bird want keys? | Open Subtitles | إنهم لن يقعوا في هذه الخدعة مرة أخرى ما الذي يجعل طائراً يريد مفاتيحاً؟ |
They're not going to let the two of you just walk out of here. | Open Subtitles | إنهم لن يدعون كليكما تخرجان ببساطة من هنا |
Safe to assume They're not going to a hospital. | Open Subtitles | من الأسلم أن نفترض أنهم لن يذهبوا إلى المشفى |
It's all right, They're not going to hurt us. just listen to them. | Open Subtitles | لا بأس,لن يقوموا بأذيتنا إستمعوا إليهم فقط |
So if They're not going to cut the cake, can I have some now? | Open Subtitles | لن يقوموا بقطع الكعكة هل يمكنني تناول البعض منها الآن؟ |
But I have to ask you this ... They're not going to hit anything to freak us out, are they? | Open Subtitles | ولكن على ان اسألك هم لن يقومو بضرب اى شىء لأخافتنـا |
They're not going anywhere till they get their man. | Open Subtitles | هم لن يبرحون مكانهم , حتي يحصلو علي اولائك الرجال |
The whole Chatelet is wide open, and They're not going to go back into their cells like nice little sheep. | Open Subtitles | وحصن الشاتليه مفتوح على مصرعيه وهم لن يعودو إلى زنزاناتهم مثل الخراف اللطيفة |
Mrs. Lewis, They're not going to do any more damage to anyone. | Open Subtitles | السيدة لويس، فإنهم لن للقيام بأي تلف أكثر إلى أي شخص. |
You try to ask them stuff, and They're not going to just talk about raping little kids. | Open Subtitles | تستمر في سؤالهم عن اشياء و لكنهم لن يتحدثو عن اغتصاب الأطفال الصغار |
Excuse me. That doesn't mean They're not going to, | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنهما لن يستخدما القوة |
Once they're here, They're not going anywhere. | Open Subtitles | عندما يأتوا الى هنا هم لا يذهبون إلى أيّ مكان اخر |
No matter what problems he has, Mitch, They're not going to get better in the adult system. | Open Subtitles | بغض النظر عما لديه من مشاكل، ميتش هم لَنْ يُصبحوا أحَسّنْ حالاً في النظامِ كبالغِ |