"they want me" - Translation from English to Arabic

    • يريدون مني
        
    • إنهم يريدونني
        
    • يُريدونَني
        
    • هم يريدونني
        
    • انهم يريدوني
        
    • أرادوني
        
    • يريدون منى
        
    • يريدون منّي
        
    • إنهم يريدوني
        
    • انهم يريدون لي
        
    • ويريدونني
        
    • يريدونني أن
        
    • أنهم يريدوني
        
    • أرادوا مني
        
    • يريدونى
        
    Okay, They want me to describe my personality so they can match me up with the perfect man. Open Subtitles حسنا، انهم يريدون مني أن وصف شخصيتي حتى يتمكنوا من مباراة لي حتى مع الرجل المثالي.
    They want me to show them what I can do. Open Subtitles انهم يريدون مني ان أظهر لهم ما أستطيع فعله
    They want me on the sidelines' cause I'm the only one who can destroy them. Open Subtitles ‏‏إنهم يريدونني ‏لأنني الوحيد القادر على تدميرهم. ‏
    I don't know what that is, but I think it means They want me. Open Subtitles أنا لا أَعرفُ ما ذلك، لكن أعتقد بأنه يَعني بأنّهم يُريدونَني.
    There's a chance of wind sheer tonight, and They want me there, just in case. Open Subtitles وهناك فرصة لحدوث رياح قوية الليلة و هم يريدونني هناك للإحتياط فقط
    Because they don't just want Adam dead, They want me, too. Open Subtitles لانهم لا يريدون فقط قتل ادم انهم يريدوني ايضا
    You know, in case They want me to sell vegetables. Open Subtitles كما تعلم, في حالة إذا أرادوني أن أبيع الخضروات
    They want me for the lead in the school play. Open Subtitles يريدون مني أن العب دور .البطولة في مسرحية المدرسة
    They want me back on Days of our Lives. Open Subtitles انهم يريدون مني مرة أخرى على أيام حياتنا.
    Do They want me to make a public apology? Open Subtitles هل يريدون مني اعتذار على الملأ؟ هذا سخيف
    They want me to go to London for the Olympics. Open Subtitles يريدون مني الذهاب إلى لندن من أجل الألعاب الأولمبية
    They want me to make you more like a machine. Open Subtitles انهم يريدون مني أن أجعلك أقرب إلى آلة ..
    They want me to talk about our cases to help them find the killer. Open Subtitles إنهم يريدونني أن أتحدث عن قضايانا لمساعدتهم على إيجاد القاتل
    They want me... but I am the one who possesses. Open Subtitles ..إنهم يريدونني ولكني أنا الواحدة التي تملك
    They want me on 24-hour notice at the prison. Open Subtitles يُريدونَني على مُلاحظةِ 24 ساعاتِ في السجنِ.
    I don't want to tell you like this... but the record label they... want me to move to New York for a while, cause... all the hot producers work in the clubs there. Open Subtitles لم اكن اريد ان اخبرك بهذه الطريقه... لكن شركة التسجيل ارادت ذلك هم ... يريدونني ان انتقل الى نيويورك لمده من الوقت
    I wish. Seems They want me to stay around a while. Open Subtitles اتمني ذلك و لكن يبدو انهم يريدوني هنا لفتره
    They want me to drop you first or they will get late for school. Open Subtitles يريدون منى توصيك اولا او سيتاخرون على المدرسه.
    The tour is not selling, so They want me to... open for Juliette Barnes. Open Subtitles الجولة لا تحقق المبيعات لذا يريدون منّي أن.. أفتتح
    Leverage. They want me to help them take down Gavin. Open Subtitles ليكون لهم نفوذ عليّ ، إنهم يريدوني أن أساعدهم على الإطاحة بـــ "جافن"
    They want me to run for president of the school governing board. Open Subtitles انهم يريدون لي لخوض انتخابات الرئاسة لمجلس إدارة المدرسة التي تحكم.
    There is a French news outlet who's got hold of a story that They want me to comment on. Open Subtitles هناك وسيلة إعلامية فرنسية توصلوا لقصة ويريدونني أن أعطيهم تعليقًا عليها
    I mean, They want me to come down there again today, review my testimony... Open Subtitles يريدونني أن أذهب إلى هناك اليوم لمراجعة شهادتي
    They want me to give lectures to soldiers... Open Subtitles .... أنهم يريدوني أن ألقي محاظرة إلى الجنود
    I'll wait here for you, but if They want me to move I'll come in and look for you. Open Subtitles لكن، إن أرادوا مني التحرك سآتي لأطمئن عليك.
    They want me in a meeting. I want to hear all about it though, alright? Open Subtitles انهم يريدونى فى اجتماع أنا اريد ان اسمع منك القصه بأكملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more