"think that i" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنني
        
    • تعتقد أنني
        
    • تعتقد أني
        
    • يعتقدون أنني
        
    • تظن أنني
        
    • اعتقد اني
        
    • التفكير أنني
        
    • أظن أني
        
    • أعتقد بأنني
        
    • تعتقد بأنني
        
    • تظنين أني
        
    • تعتقد أننى
        
    • تعتقد أنّي
        
    • تعتقدين أني
        
    • أعتقد أنّني
        
    Listen, Tony... you're clearly somewhere else, and I am starting to think that I should be, too. Open Subtitles استمع، توني كنت بوضوح في مكان آخر وأنا بدأت أعتقد أنني يجب أن أكون، أيضا
    I'm excited, Gibbs, because I think that I already figured out what I figured out you came to ask me. Open Subtitles بسبب إن أعتقد أنني توصلت إلى الشيء الذي أحضرك إلى هنا لتسأل عنه. من أين أتى هذا ؟
    What makes you think that I would know people like that? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف أشخاصا من هذا القبيل؟
    You think that I would sleep with someone for revenge. I would... Open Subtitles هل تعتقد أنني أقيم علاقة مع شخص آخر لأنتقم منك ؟
    Do you think that I would've come this far to follow some man that switches his mind so quickly? Open Subtitles هل تعتقد أني كنت لي من بعيد لألحق برجل ما يغير رأيه سريعا؟
    Back then, I never even used to think that I would probably ever even get out of being in institutional placement. Open Subtitles آنذاك، لم أكن حتى كانوا يعتقدون أنني ربما من أي وقت مضى حتى الخروج من الوجود المؤسسية في التنسيب
    I did not think that I was going to say that, but I really, really will. UN لم أكن أعتقد أنني سأقول ذلك ولكنني حقاً حقاً سأفتقدها وسأتابع أعمالها من بعد.
    I think that I am in a position to say that that is the case today. UN أعتقد أنني أستطيع أن أقول إن هذه هي الحالة اليوم.
    I am happy to engage in terms of discussion, but I think that I have said all that there is to say now for the rest of the report until paragraph 5. UN ويسرني أن أشارك في المناقشة، ولكنني أعتقد أنني قلت كل ما يتعين قوله الآن بالنسبة لبقية التقرير حتى الفقرة 5.
    You don't think that I can cause you trouble once we're inside? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني يمكن أن يسبب لك مشكلة مرة واحدة ونحن في الداخل؟
    What makes you think that I don't already have it? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني لم يكن لديك بالفعل؟
    What makes you think that I want to be the one Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد أن تكون واحدة
    I know you're afraid because you think that I'm one of your captors, but that's a lie. Open Subtitles أنا أعلم أنك خائف لأنك تعتقد أنني واحد من الخاطفين الخاص بك، ولكن هذا هو كذبة.
    You think that I'd ask you to be my best man if we had a better location? Open Subtitles تعتقد أني كنت لأطلب منك أن تكون وصيفي لو كان لدينا مكان أفضل؟
    The other jurors seem to think that I'm bossy. Open Subtitles المحلفين الأخرين يبدو أنهم يعتقدون أنني مُتسلطة.
    And you don't think that I respect how difficult it'll be for them if they're separated. Open Subtitles وأنت لا تظن أنني أتفهم مدى صعوبة أن يعيشا مفصولين لوحدهما
    Yeah, but I think that I've seen documentary commercials. Open Subtitles حسنا. لكن انا اعتقد اني شفت اعلانات وثائقية
    I've been fooling myself to think that I could ignore it. Open Subtitles كنت أخدع نفسي في التفكير أنني أستطيع تجاهله.
    'Cause some days I feel like I'm special, but then I think, "Who am I to even think that I'm special?" Open Subtitles ففي بعض الأيام أشعر أنني مميزة ثم أقول لنفسي من أظن أني أكون لأفكر أنني مميزة
    That was so cruel. Letting me think that I was free. Open Subtitles كان ذلك قاسياً للغاية أن تتركني أعتقد بأنني أصبحت حرة
    I don't want you to think that I'm desperate for cash. Open Subtitles أنا لاأريد منك أن تعتقد بأنني يائسة للحصول على النقود
    Do you think that I paid Todd's way through law school to live on a salary of an assistant D.A., Janelle? Open Subtitles هل تظنين أني دفعت تكاليف دراسة تود في كلية الحقوق لأعيش على راتب مساعد المدعي العام , جانيل ؟
    You must think that I have very poor eyesight, Counselor. Open Subtitles أنت أكيد تعتقد أننى لدى قصر نظر, أيها المحامى
    Do you really think that I can't afford to pay a gambling debt? Open Subtitles أحقًّا تعتقد أنّي عاجز عن سداد دين قمار؟
    Do you think that I want to be this way? Open Subtitles هل تعتقدين أني أريد أن تكون بهذه الطريقة؟
    Otherwise, I would have realised how ridiculous it was to think that I could stand in for her. Open Subtitles وإلّا لكنت أدركت كم كان سخيفاً أنْ أعتقد أنّني يُمكن أنْ انوي عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more