"thinner" - Translation from English to Arabic

    • أنحف
        
    • أرق
        
    • نحافة
        
    • نحيفة
        
    • أخف
        
    • مذيب
        
    • سماكة
        
    • نحيفاً
        
    • أنحل
        
    • مُثخِن
        
    • أرقّ
        
    • مزيل
        
    • التخثر
        
    • الزيتي
        
    • أقل سمكاً
        
    It shouldn't damage the little bastard, unless its skin's thinner than ours. Open Subtitles يجب أن لا يتضرّر اللعين الصغير ليس له جلد أنحف منّنا
    I tried some things to make the arm look thinner, but I think it's better to make it look looser. Open Subtitles حاولت أن أجعل الذراع تبدو أنحف لكن أعتقد أنه من الأفضل جعلها تبدو مرنة
    I wish there was a pill I could take that would just make me thinner. Open Subtitles أتمنى أنه هناك حبة يمكنني أخذها لتجعلني أنحف
    As she climbs still higher, the branches get thinner and thinner. Open Subtitles كما انها يصعد تزال أعلى، وفروع الحصول على أرق وأرق.
    And...and the bread, I swear in there, is thinner than the water! Open Subtitles و الخبز , أقسم أنه هناك, أرفع و أرق من الماء
    Maybe a different outfit would make me look thinner. Open Subtitles ربما لو ارتديت زياً آخر يجعلني أكثر نحافة
    Chew and spit if you wanna be lame, but you look thinner. Open Subtitles امضغيها وابصقيها إن أردت أن تكوني سخيفة، ولكنك تبدين نحيفة.
    I've tricked my body into thinking it's thinner. Spanx. Open Subtitles أنا أخدع جسمي ليظن أنه أنحف باسخدام مشدات سبانكس
    Listen to me, everybody is taller and thinner online. Open Subtitles كل شخص اطول و أنحف على الأنترنت ؟
    She look thinner in person. You think they pad her for that? Open Subtitles تبدو أنحف في الواقع أتعتقدين أنهم جلعوها تبدو أسمن ؟
    Give the jacket and pants the same color to make him thinner. Open Subtitles واجعل الجاكيت والبنطلون من نفس اللون ليبدو أنحف
    It's like man spanx-- guaranteed to make you look thinner and put the lean back in your mean. Open Subtitles تضمن لك أن تبدو بمظهرٍ أنحف وودع مظهرك الهزيل
    Now, until you actually lose the weight, everyone looks thinner in six-inch heels. Open Subtitles حتى تفقدون وزن حقيقي الجميع يبدو أنحف فى الكعب الطويل
    The brain is then chopped by a heated diamond knife into 20-micron cubes 40,000 times thinner than a human hair. Open Subtitles ثم يتم تقطيع الدماغ بسكين ماس ساخنة إلى 20 ميـــــــــكرون مكــــعب أرق بـ 40,000 مرة من شعرة الإنسان.
    3. Under a microscope, asbestos particles appear to be composed of thin curly fibers, much thinner than human hair. UN 3 - وتبدو جسيمات الإسبستوس، في المجهر، مكونة من ألياف جعدة رقيقة، أرق بكثير من شعر الإنسان.
    Much thinner crusts occur on the steep flanks of both guyots and conical seamounts. UN وتوجد قشور أرق كثيرا جدا على السفوح شديدة الانحدار للجبال البحرية المسطحة القمة والمخروطية على حد السواء.
    - As the baby's head drops into the pelvis, the cervix becomes longer and thinner to get ready for birth. Open Subtitles يصبح عنق الرحم أطول وأكثر نحافة ويستعد لعملية الولادة
    Maybe it's this light, but you look thinner. Open Subtitles ،ربما السبب هو هذه الإضاءة لكنك تبدين نحيفة
    But fluids thinner than blood keep moving, very slowly. Open Subtitles ولكن السوائل أخف من الدم فتبقى تتدفق ببطئ
    Nail polish remover, glue, paint thinner, lighter fluid, whatever is the cheapest high available. Open Subtitles مزيل طلاء الأظافر الصمغ و مذيب الطلاء سائل الإشعال أيا كانت النشوة الرخيصة المتوافرة
    - You see, sir, I tried to tell you. We're in Shaft Alley. Nowhere is the steel hull thinner. Open Subtitles نحن فى ممر الدواسر و الفولاذ هنا أقل سماكة من أى مكان
    You were really sick, weren't you? Your face has become thinner. Open Subtitles لابد أنكِ مرضتِ حقاً، لقد أصبح وجهكِ نحيفاً
    This allows them to walk on branches thinner than their body. Open Subtitles يُتيح لهم ذلك المشي على فروعٍ أنحل من أجسادهم
    They didn't know that he was full of the blood thinner, that he would die from the assault. Open Subtitles لم يكونوا على علم بأنه أعطي كمية كبيرة من مُثخِن الدمّ وبأنه سيموت جراء الإعتداء
    Just try not to make any noise - the walls are thinner than they look. Open Subtitles حاولوا أن لا تحدثوا جلبةً فحسب فالجدران أرقّ مما تبدوا عليه
    I put a drop of paint thinner in his coffee. Open Subtitles لقد وضعتُ قطرةً واحدة من مزيل الطلاء في قهوته
    The high level of anticoagulant acted like a blood thinner, so she never clotted. Open Subtitles المستوى العالي من مضادات التخثر تتصرف مثل مجلط دموي
    Look, the d.A. Could say that there's your guy splashing paint thinner, an obvious accelerant, but you could say... Open Subtitles إسمع المدعي العام يمكن أن يقول بأن رجلك قام بنشر الدهان الزيتي ليكون مسرع واضح ولكن أنت تستطيع أن تقول
    He's using fewer joists, thinner materials. Open Subtitles إنه يستخدم عدد أقل من الروافد ، ومواد أقل سمكاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more