"third preambular" - Translation from English to Arabic

    • الثالثة من الديباجة
        
    • الثالثة من ديباجة
        
    • الديباجية الثالثة
        
    • الديباجة الثالثة
        
    • الثالثة من ديباجته
        
    • الفرعية الثالثة
        
    • ثالثة جديدة في الديباجة
        
    (ii) Articles I and II and the first to third preambular paragraphs in their relationship to articles III and IV; UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    Separate, recorded votes have been requested on the third preambular paragraph and on paragraph 7 of the draft resolution. UN وقد طلب إجــراء تصويت مسجــل منفصــل على الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار.
    We note this with satisfaction in the third preambular paragraph. UN ونلاحظ ذلك مع الارتياح في الفقرة الثالثة من الديباجة.
    Recognition in the third preambular paragraph of the other draft resolution on decolonization of the need for UN أما التسليم في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار اﻵخر المتعلق بإنهاء الاستعمار بالحاجة إلى:
    33. The third preambular paragraph, as amended, was approved. UN 33 - ووفق على الفقرة الديباجية الثالثة بصيغتها المعدلة.
    The third preambular paragraph should be replaced with the following: UN فينبغي الاستعاضة عن الفقرة الثالثة من الديباجة بالنص التالي:
    third preambular paragraph: Fourth preambular paragraph of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; UN الفقرة الثالثة من الديباجة: الفقرة الرابعة من ديباجة البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    I do not know what would have happened if the Members of this Organization had had to vote on the third preambular paragraph. UN وإنني لا أعلم ما كان سيحصل لو طُلب من أعضاء هذه المنظمة التصويت على الفقرة الثالثة من الديباجة.
    (ii) Articles I and II and the first to third preambular paragraphs in their relationship to articles III and IV; Item 17. UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    The third preambular paragraph remained unchanged. UN وظلت الفقرة الثالثة من الديباجة على حالها دون تغيير.
    The third preambular paragraph now read: UN وأصبح نص الفقرة الثالثة من الديباجة كما يلي :
    We have therefore been constrained to call for a vote on the third preambular paragraph and shall vote against it. UN لذلك نرى أننا مضطرون إلى الدعوة إلى التصويت على الفقرة الثالثة من الديباجة وسنصوت ضدها.
    The third preambular paragraph struck a balance between those competing interests, as did the draft articles as a whole. UN وقد أقامت الفقرة الثالثة من الديباجة توازنا بين تلك المصالح المتنافسة، على غرار ما فعلته مشاريع المواد في مجملها.
    He further revised the draft resolution by inserting a new paragraph after the third preambular paragraph. UN كما نقح مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الثالثة من الديباجة.
    " 4. Replace the third preambular paragraph with the following text: UN " 4- يستعاض عن الفقرة الثالثة من الديباجة بالنص التالي:
    Articles I and II and first to third preambular paragraphs UN المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة
    This is recognized in the third preambular paragraph of the draft resolution. UN وهذا شيء معترف به في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.
    The language we have suggested is based on the language that already exists in the third preambular paragraph of the draft resolution. UN وتقوم الصيغة التي نقترحها على أساس اللغة الموجودة بالفعل في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.
    We are also truly surprised by the third preambular paragraph of the draft resolution that we have just massively approved. UN كما أننا مندهشون حقا من الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار التي وافقنا عليها للتو بعدد كبير.
    Members will recall that the representative of Brazil has submitted an oral amendment to the third preambular paragraph of draft resolution P and an oral amendment to operative paragraph 2 of the same draft resolution. UN ويذكر الأعضاء أن ممثل البرازيل قدم تعليلا شفويا للفقرة الديباجية الثالثة من مشروع القرار عيبن وتعديلا شفويا للفقرة التنفيذية 2 من نفس مشروع القرار.
    It had not joined the sponsors, however, because of the references in the third preambular paragraph and in paragraph 6 to the 2005 World Summit Outcome. UN بيد أنه لم ينضم إلى مقدمي مشروع القرار بسبب الإشارات الواردة في الفقرة الديباجة الثالثة وفي الفقرة 6 إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    In its third preambular paragraph the resolution just adopted confirms the General Assembly's guidance by the purposes and principles of the Charter of the United Nations. UN وقد أكد القرار المعتمد اﻵن في الفقرة الثالثة من ديباجته على الاسترشاد بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Her delegation therefore understood the third preambular paragraph to refer only to those international, regional and domestic courts that had held the prohibition of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment to be customary international law. UN ومن المفهوم بالتالي أن الفقرة الفرعية الثالثة من الديباجة لا تشير إلا إلى عدد معين من المحاكم الدولية والإقليمية والوطنية التي اعتبرت أن حظر العقوبات أو المعاملات القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة يشكل جزءا من القانون العرفي الدولي.
    (a) A new third preambular paragraph was inserted, reading: UN (أ) أدخلت فقرة ثالثة جديدة في الديباجة نصها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more