"this has nothing to" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس له
        
    • لا علاقة لهذا
        
    • هذا لا علاقة له
        
    • لا دخل لهذا
        
    • هذا لا شأن له
        
    • ليس لهذا علاقة
        
    • الأمر ليس له
        
    • أن الأمر لا
        
    • الامر ليس له
        
    • لا شأن لهذا
        
    • ليس لهذا أي علاقة
        
    • هذا له علاقة
        
    • هذا ليسَ له
        
    • هذا ليسَ لهُ
        
    So you're saying that This has nothing to do with you lashing out at me because of the fight we had before? Open Subtitles اذا انت تقول ان هذا ليس له علاقة بهجومك عليّ بالشجار الذي خضناه؟
    This has nothing to do with your tour manager corrupting my daughter. Open Subtitles هذا ليس له اي علاقة بمدير جولتك يُفسد أبنتّي.
    That is not fair. This has nothing to do with the car. Open Subtitles هذا ليس عدلا لا علاقة لهذا الأمر بالسيارة
    Some may say that This has nothing to with security. UN ربما يقول البعض إن هذا لا علاقة له بالأمن.
    This has nothing to do with the Irish; it's the goddamn Mexicans. Open Subtitles لا دخل لهذا بالإيرلندي إنه يخص المكسيكيين
    And then you jump on the first guy that walks in here just to get back at Toby... This has nothing to do with Toby. Open Subtitles و قفزتي على أول شخص دخل هنا فقط للعوده إلى توبي هذا ليس له دخل بتوبي
    All This has nothing to do with morals and the wrong side of the law. Open Subtitles كل هذا ليس له علاقه بالأخلاق و الجانب الخاطىء من القانون
    So This has nothing to do with any residual issues you've had with me and my past behavior? Open Subtitles لذلك هذا ليس له أي علاقة مع قضايا متبقية معي و بتصرفاتي السابقة ؟
    I want you to know that This has nothing to do with you, okay? Open Subtitles أريدك أن تعرف أن هذا ليس له علاقة بك, حسنًا؟ 1539 01:
    This has nothing to do with his status as an illegal immigrant. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بحالته كونه مهاجر غير شرعي
    No, no, no. This has nothing to do with it. I... Open Subtitles لا ، لا ،لا هذا ليس له علاقة بما حدث
    This has nothing to do with cracks in the foundation. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالتصدعات في الأساس
    This has nothing to do with sex. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالعلاقات الحميمة
    So This has nothing to do with that internship that you sneak off to? Open Subtitles {\cH00ffff}إذاً، لا علاقة لهذا بالتدريب الذي سجلتِ به خفية؟
    What if This has nothing to do with what happened to her? Open Subtitles ما إذا كان هذا لا علاقة له علاقة بما حدث لها؟
    But This has nothing to do with responsibility, and there is no need for any additional savings clause in this respect. UN غير أن هذا لا علاقة له بالمسؤولية، ولا حاجة إلى أي شروط وقائية إضافية في هذا الشأن.
    However, This has nothing to do with the concept of secret accounts. UN إلا أن هذا لا علاقة له البتة بمفهوم الحسابات الســرية.
    This has nothing to do with him. Open Subtitles لا دخل لهذا به.
    Because of everything that's going on. And you're sure This has nothing to do with dodging your father who just got into town? Open Subtitles أمتاكدة أنّ هذا لا شأن له بتجنّب والدكِ الذي عاد إلى البلدة لتوّه؟
    So, This has nothing to do with the fact that you've been promising weed to half my clients? Open Subtitles إذاً ، ليس لهذا علاقة مع أنك وعدت بتوزيع الحشيش لنصف عملائي
    This has nothing to do with my mother passing, and you know it. Open Subtitles هذا الأمر ليس له شأن بوفاة أمي وأنت تعلمين ذلك
    You realize This has nothing to do with the cat or the towels or the pillows, don't you? Open Subtitles تعرف أن الأمر لا يتعلق بالقط أو المناشف أو الوسائد ، صح؟
    Seriously, This has nothing to do with you. Open Subtitles لا , ابدا الامر ليس له علاقة بك
    This has nothing to do with living together. Open Subtitles لا شأن لهذا بأنّ بعيشنا مع بعض.
    This has nothing to do with my coincidence. My coincidence has to do with an African man. Open Subtitles ليس لهذا أي علاقة بالصدفة التي تحدثت عنها الصدفة كانت لها علاقة برجل أفريقي طويل
    This has nothing to do with the Jewish question. Open Subtitles هذا له علاقة مع المسألة اليهودية لا شيء.
    I think This has nothing to do with my decision. Open Subtitles أعتقدُ بأن هذا ليسَ له .علاقة بقراري
    I think This has nothing to do with your dad, and you know it. Open Subtitles ،أعتقدُ بأن هذا ليسَ لهُ أيّةُ علاقةٍ بوالدكِ .وإنكِ تعرفينَ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more