"this piece of" - Translation from English to Arabic

    • هذه القطعة من
        
    • هذه قطعة من
        
    • هذا الجزء من
        
    • هذه القطعةِ مِنْ
        
    • هذا قطعة من
        
    • هذه الخردة
        
    • ضقت ذرعاً بهذه
        
    • لهذه القطعة من
        
    • بهذه القطعة من
        
    • تلك القطعة من
        
    • من قطعة
        
    • قطعة الخردة هذه
        
    • قطعة القذارة هذه
        
    • وقعت فيه تلك
        
    • هذا الحثالة
        
    Tell me where, or I'll kill this piece of shit. Open Subtitles اخبريني أين، أو أنني ساقتل هذه القطعة من الهراء
    I told the law it'd take me no time at all to find this piece of clothing. Open Subtitles أخبرتهم بأن الأمر لن يأخذ مني الكثير من الوقت لكي أجد هذه القطعة من الملابس.
    Why was this piece of cutlery worth so much? Open Subtitles لمَ هذه القطعة من السكاكين قيمتها تساوي الكثير؟
    this piece of business is not just millions in the bank. Open Subtitles هذه قطعة من العمل هو ليس فقط الملايين في البنك.
    this piece of corn here can represent a strand of DNA. Open Subtitles هذه القطعة من الذرة بامكانها اعطاء شريط من الحمض النووي
    There's something philosophically about this piece of art that bothers me. Open Subtitles هناك شيئا فلسفيا حول هذه القطعة من الفن التي تزعجني
    I do it to share with the Assembly this piece of authentic world heritage, born on the threshold of the fifteenth century. UN وأتكلم بها لمشاطرة الجمعية العامة، هذه القطعة من التراث العالمي الأصيل، الذي ولد على عتبة القرن الخامس عشر.
    Now imagine you had this piece of technology, the means to save them, only to have someone take it from you. Open Subtitles الآن تخيل كان لديك هذه القطعة من التكنولوجيا، وسائل حفظها، فقط أن يكون شخص يأخذها منك.
    Well, you know, this place pretends to be fancy, but look at this piece of crap. Open Subtitles حسنا، أتعرف، هذا المكان يدعي أنه راقي ولكن أنظر في هذه القطعة من الخردة
    this piece of tooth shows tetracycline banding. Open Subtitles هذه القطعة من الأسنان تظهر نطاقات من التتراسيكلين
    And pesticide residue is made of halide vapor, which has basically turned this piece of tin into a giant sheet of photographic paper. Open Subtitles و التي حولت أساسا هذه القطعة من القصدير .إلى صفيحة كبيرة من ورق التصوير الفوتوغرافي
    And that's why I won't allow this piece of crap to be published with your name on it! Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لن تسمح هذه القطعة من حماقة ينشر مع اسمك على ذلك!
    I could rid you this piece of shit, right now. Open Subtitles ويمكنني أن تخلص لك هذه القطعة من القرف، في الوقت الراهن.
    We've been driving for days in this piece of junk. Open Subtitles كنا القيادة لأيام في هذه القطعة من غير المرغوب فيه.
    this piece of carbon, like the inverted wing on a fighter plane, actually jams the Viper into the tarmac with phenomenal power. Open Subtitles هذه قطعة من الكربون، مثل الجناح مقلوب على متن طائرة مقاتلة، فعلا مربيات الافعى في مدرج المطار مع قوة هائلة.
    Travis, I spent an hour trying to find this piece of gum. Open Subtitles ترافيس، وقضيت ساعة في محاولة ل تجد هذه قطعة من العلكة.
    this piece of evidence is entirely new to me. Open Subtitles هذا الجزء من الشهادة كان جديدا علىّ تماما
    Where did you get this piece of cloth? ! Open Subtitles من أين حَصلتَ عَلى هذه القطعةِ مِنْ القماشِ؟
    Always find it strangely moving when she plays this piece of music. Open Subtitles تجد دائما أن تتحرك بغرابة عندما يلعب هذا قطعة من الموسيقى.
    We're lucky this piece of shit had a spare. Open Subtitles نحن محظوظان هذه الخردة يوجد بها إطار احتياطي.
    That's it for this piece of junk. I've had it. Open Subtitles ضقت ذرعاً بهذه الخردة، طفح الكيل
    I got about 12 cartridges for this piece of shit. Open Subtitles حصلت ل حوالي 12 خراطيش لهذه القطعة من القرف.
    I was strapped to this piece of furniture and my mom was there. Open Subtitles كنت مربوطة بهذه القطعة من الأثاث وكانت أمي هناك
    Except for me and the guys had planted this piece of paper that had all these times and locations of where the FBI director was going to be over the next 48 hours. Open Subtitles الا انني انا والشباب قمنا بدس تلك القطعة من الورق والتي كانت تحوي كل أماكن واوقات ذهاب المدير اليها خلال 48 ساعة القادمة
    You need "a" car, and a better car than this piece of shit if you have any hope of getting across that desert. Open Subtitles أنت تحتاج الى سيارة , وسيارة أفضل من قطعة الخردة تلك اذا كان لديك اى أمل فى عبور هذه الصحراء
    Well, you ain't gonna outrun'em in this piece of shit. Open Subtitles حسناً , لن تجرى بها وأنها فى قطعة الخردة هذه
    I drove out here in this piece of shit. Open Subtitles قدت إلى هنا في قطعة القذارة هذه
    Because of its orbit, this piece of the Ring has got rotation just like any other planet. Open Subtitles بسبب المدار الذي وقعت فيه تلك الهالة فهي لها مجال دوران كأي كوكب آخر
    Hell, you can't really call this piece of shit a man, but still, I'm short, and you got those beach-ball-sized lady nuts, and I wanna harness the heat comin'off of'em. Open Subtitles طبعًا هذا الحثالة لا يعتبر رجلًا، ورغم ذلك، ينقصني رجل. ولديك جسارة عارمة، وأود الإفادة منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more