Make sure the chief gets this when he gets back. | Open Subtitles | تأكد من أن يحصل المدير على هذا عندما يعود |
I don't trust people that do this when they talk. | Open Subtitles | أنا لا أثق الناس أن تفعل هذا عندما يتحدثون. |
Is this when the money's finally gonna start rolling in, Liv? | Open Subtitles | هل هذا عندما يبدأ المال وأخيرًا بالتداول يا ليف ؟ |
I'm gonna miss this when we go to college. | Open Subtitles | أنا ستعمل تفوت هذه عندما نذهب إلى الكلية. |
They tried this when we did the school play. | Open Subtitles | لقد حاولوا فعل ذلك عندما عملنا مسرحية المدرسة |
Let's talk more about this when we're off the island. | Open Subtitles | دعونا نتحدث أكثر عن هذا عندما نكون خارج الجزيرة. |
You'll pay for this when you get here next year | Open Subtitles | ستدفع ثمن هذا عندما تعود الى هنا السنه القادمه.. |
I originally heard about this when I was working for NASA. | Open Subtitles | انا سمعت عن هذا عندما كنت اعمل فى شركة ناسا |
Maybe we should talk about this when you're feeling better. | Open Subtitles | من الممكن ان نتكلم عن هذا عندما تشعر بتحسن |
Can we talk about this when I get home? | Open Subtitles | هل بأمكاننا التحدث عن هذا عندما ارجع للمنزل؟ |
That's all right. We'll deal with this when we get home. | Open Subtitles | لا بأس سوف نتعامل مع هذا عندما نصل إلى المنزل |
Darling, I told you this when you called me from London. | Open Subtitles | عزيزتي لقد قلت لك هذا عندما اتصلت بي من لندن |
I should have stopped this when you spiked the punch. | Open Subtitles | كان ينبغي علي إيقاف هذا عندما قمت بسكب المسكر. |
I do this when I'm mad Don't mind me | Open Subtitles | أفعل هذا عندما أكون مجنون. لا تعرني إهتمام. |
Anyway, she rented this when she was gonna be the Maid Of Honor for her yoga teacher. | Open Subtitles | على أي حال، لقد إستأجرت هذه عندما كانت الجارية الشرفية لأجل مدرسة اليوجا الخاصة بها |
Think we ought to come in like this when he's not here? | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب أن تأتي في مثل هذه عندما غير موجود؟ |
Imagine if we had this when we were young. | Open Subtitles | تخيل لو أننا فعلنا ذلك عندما كنا شباباً. |
Maybe we should talk about this when we're not being taped. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتمّ تسجيلنا. |
And you didn't tell Manheim this when he got out of rehab? | Open Subtitles | و أنت لم تخبر مانهايم بهذا عندما خرج من إعاده التأهيل؟ |
Oh, um, speaking of which, I know I should wait till your party, but I'd rather give you this when there's not a lot of people I don't know waiting around. | Open Subtitles | لكني أفضل أن أعطيكِ هذا بينما لا يوجد الكثير من الناس الذين لا أعرفهم |
We'll talk about this when I get there.I have to go. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن هذا حينما أصل هناك ، علي الذهاب |
You know I only do this when I go abroad. | Open Subtitles | تَعْرفُ أنا أقوم بذلك عندما أُسافرُ للخارج. |
He was all decked out in this when we found him. | Open Subtitles | كان يتحلى بهذه عندما وجدناه |
Used to do this when he was a kid, watch him sleep. | Open Subtitles | يُستَعملُ ليَعمَلُ هذا متى هو كَانَ طفل، راقبْه يَنَامُ. |
But it will be like this. When I'm here, you're not here. | Open Subtitles | ولكن سيكون الأمر هكذا عندما أكون هنا، فلا يجب تواجدك هنا |
The Committee follows up on this when it reviews trust funds. | UN | واللجنة الاستشارية عازمة على متابعة هذا اﻷمر لدى قيامها باستعراض الصناديق الاستئمانية. |
Judge Morelli, dissenting, does not contradict this when he writes: " Naturally the power to make reservations affects only the contractual obligation flowing from the Convention ... | UN | ولم يقل القاضي موريلي الذي كان لـه رأي مخالف شيئاً مغايراً حينما كتب: " أن إمكانية إبداء التحفظ لا تتعلق بطبيعة الحال إلا بالالتزام التعاقدي الناجم عن الاتفاقية (...). |
Why didn't you tell us this when you showed us the house? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لنا هذا الأمر عندما أطلعتنا على المنزل سوياً؟ |
All right, how are we gonna play this when they return? | Open Subtitles | كل الحق، وكيف نحن ستعمل لعب هذا عند عودتهم؟ |