this wind will blow the poles right out of our hands in two seconds. | Open Subtitles | هذه الرياح العاتية سوف تقتلع الأقطاب من بين أيدينا في ثانيتين. |
this wind and this sand can strip the paint off a car. | Open Subtitles | تستطيعُ هذه الرياح و الرمال نزع طلاء سيارة. |
this wind will bore in your skin like a blowtorch. so stay tight. | Open Subtitles | هذه الرياح ستحرق جلودكم كشعلة محترقة فابقوا متماسكين |
But I will say this wind won't abate anytime soon. | Open Subtitles | لكن أود القول أن هذه الريح تنخمد قي وقت قريب. |
this wind you talk of blows us from ourselves! Supper is done, and we shall come too late! | Open Subtitles | هذه الريح التى تتحدث عنها ستشغلنا لقد أعد العشاء وسنصل نحن متأخرون |
21. The Judiciary was not spared by this wind of change. | UN | ١٢- ولم يفلت الجهاز القضائي من رياح الاصلاح هذه. |
this wind system will keep pushing colder air across the Midwest.... | Open Subtitles | هذه الرياح ستواصل دفع الهواء البارد ناحية الغرب |
this wind will take you. Go. Go, before the ship sails without you. | Open Subtitles | ستأخذك هذه الرياح أذهب قبل أن تبحر السفينة بدونك |
this wind you talk of blows us from ourselves. | Open Subtitles | هذه الرياح التى تتحدث عنها تعصف بنا من أنفسنا |
We can't shoot a line that far in this wind. | Open Subtitles | ليس بوسعنا قذف الحبل كل تلك المسافة في ظل هذه الرياح العاتية |
As long as this wind keeps up, nothing can go wrong. | Open Subtitles | طالما هذه الرياح تعصف بإستمرار لا شئ يمكن أن يسير بشكل خاطئ |
Only three knots with this wind? She's loaded with barnacles. | Open Subtitles | 3عقده مع مثل هذه الرياح نحن نحملها فو ق طاقتها |
Alonzo don't let this wind escape us! | Open Subtitles | ألونزو و لا تجعلوا هذه الرياح تخرجنا عن مسارنا |
Find a tent, get them out of this wind. | Open Subtitles | جد لهم خيمة تحميهم من هذه الرياح |
this wind is really more of a light breeze. | Open Subtitles | هذه الرياح ليست أكثر من نسمه خفيفه |
It's hard to hear you out here with all this wind. If we leave, ain't nobody else gonna hear you out here, either. | Open Subtitles | من الصعب سماعك فى ظل هذه الرياح |
They'll never hear you in this wind. | Open Subtitles | فهم لنّ يستطيعوا سماعكِ في هذه الرياح. |
this wind's gonna blow us all the way to Kansas. | Open Subtitles | هذه الريح ستضربنا على طول "الطريق إلى "كانساس |
And dangerous, in this wind. | Open Subtitles | وخطراً، في هذه الريح. |
Brick, find shelter, anywhere out of this wind. | Open Subtitles | -تعال، خذوه . (بريك)، ابحث عن ملجأ، أي مخرج من هذه الريح. |
23. The Judiciary was not spared by this wind of change. | UN | ٣٢- ولم يفلت الجهاز القضائي من رياح الاصلاح هذه. |
Just waiting for this wind to tell me which way she wants to blow. | Open Subtitles | فقط في انتظار لهذه الرياح يقول لي فيها الطريقة التي يريد أن يفجر. |