"this wind" - Translation from English to Arabic

    • هذه الرياح
        
    • هذه الريح
        
    • رياح الاصلاح هذه
        
    • لهذه الرياح
        
    this wind will blow the poles right out of our hands in two seconds. Open Subtitles هذه الرياح العاتية سوف تقتلع الأقطاب من بين أيدينا في ثانيتين.
    this wind and this sand can strip the paint off a car. Open Subtitles تستطيعُ هذه الرياح و الرمال نزع طلاء سيارة.
    this wind will bore in your skin like a blowtorch. so stay tight. Open Subtitles هذه الرياح ستحرق جلودكم كشعلة محترقة فابقوا متماسكين
    But I will say this wind won't abate anytime soon. Open Subtitles لكن أود القول أن هذه الريح تنخمد قي وقت قريب.
    this wind you talk of blows us from ourselves! Supper is done, and we shall come too late! Open Subtitles هذه الريح التى تتحدث عنها ستشغلنا لقد أعد العشاء وسنصل نحن متأخرون
    21. The Judiciary was not spared by this wind of change. UN ١٢- ولم يفلت الجهاز القضائي من رياح الاصلاح هذه.
    this wind system will keep pushing colder air across the Midwest.... Open Subtitles هذه الرياح ستواصل دفع الهواء البارد ناحية الغرب
    this wind will take you. Go. Go, before the ship sails without you. Open Subtitles ستأخذك هذه الرياح أذهب قبل أن تبحر السفينة بدونك
    this wind you talk of blows us from ourselves. Open Subtitles هذه الرياح التى تتحدث عنها تعصف بنا من أنفسنا
    We can't shoot a line that far in this wind. Open Subtitles ليس بوسعنا قذف الحبل كل تلك المسافة في ظل هذه الرياح العاتية
    As long as this wind keeps up, nothing can go wrong. Open Subtitles طالما هذه الرياح تعصف بإستمرار لا شئ يمكن أن يسير بشكل خاطئ
    Only three knots with this wind? She's loaded with barnacles. Open Subtitles 3عقده مع مثل هذه الرياح نحن نحملها فو ق طاقتها
    Alonzo don't let this wind escape us! Open Subtitles ألونزو و لا تجعلوا هذه الرياح تخرجنا عن مسارنا
    Find a tent, get them out of this wind. Open Subtitles جد لهم خيمة تحميهم من هذه الرياح
    this wind is really more of a light breeze. Open Subtitles هذه الرياح ليست أكثر من نسمه خفيفه
    It's hard to hear you out here with all this wind. If we leave, ain't nobody else gonna hear you out here, either. Open Subtitles من الصعب سماعك فى ظل هذه الرياح
    They'll never hear you in this wind. Open Subtitles فهم لنّ يستطيعوا سماعكِ في هذه الرياح.
    this wind's gonna blow us all the way to Kansas. Open Subtitles هذه الريح ستضربنا على طول "الطريق إلى "كانساس
    And dangerous, in this wind. Open Subtitles وخطراً، في هذه الريح.
    Brick, find shelter, anywhere out of this wind. Open Subtitles -تعال، خذوه . (بريك)، ابحث عن ملجأ، أي مخرج من هذه الريح.
    23. The Judiciary was not spared by this wind of change. UN ٣٢- ولم يفلت الجهاز القضائي من رياح الاصلاح هذه.
    Just waiting for this wind to tell me which way she wants to blow. Open Subtitles فقط في انتظار لهذه الرياح يقول لي فيها الطريقة التي يريد أن يفجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more