"thoughtless" - Translation from English to Arabic

    • طائش
        
    • تفكير
        
    • طائشة
        
    • أرعن
        
    • طائشاً
        
    • أرعناً
        
    • طائشًا
        
    • مراعي
        
    • الطائشة
        
    To destroy can be the thoughtless act of a single day. Open Subtitles لتدمير يمكن أن يكون فعل طائش من يوم واحد.
    I'm sorry. I didn't mean to be a thoughtless prick. Open Subtitles . أنا آسف ، لم اقصد أن أتصرف كمغفل طائش في هذا
    I don't know how I could have been so thoughtless. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ طائش جداً.
    That was wrong, thoughtless, spur of the moment, and shameful. Open Subtitles كان خطئا، وبدون تفكير رغبة اللحظة ، كان مخزيا
    Forgive me, it was thoughtless to disturb your peace of mind. Open Subtitles سامحني ، كانت فكرة طائشة لـ تعكير صفو راحة بالك
    He can be thoughtless... inconsiderate, vain, childish, unreliable, arrogant... Open Subtitles يمكنه أن يكون أرعن.. متهور، أجوف صبياني، لا يعتمد عليه، ومتعجرف..
    To destroy can be the thoughtless act of a single day. " UN وقد يكون الهدم عملاً طائشاً ينجز في يوم واحد " .
    It was thoughtless of her to decide on her own Open Subtitles كان تصرف طائش منها أن تقرر بنفسها
    Like that lets you off the hook for being thoughtless and irresponsible, which by the way, seems to be a recurring pattern in your life! Open Subtitles مثل التي تمكنك من ورطتها ل يجري طائش وغير مسؤول، الذي بالمناسبة، يبدو أن هناك نمط متكرر في حياتك!
    You've got a very thoughtless boss who didn't realize until last night that you deserve a lot more than a crappy trophy. Open Subtitles لديك مدير طائش لم يدرك حتىالبارحة... أنك تستحقين أكثر من مجرد كأس تافهة
    I was thoughtless and insensitive, and I know I can never really make up for it but I want you to know that I was wrong, and I'm really, truly sorry. Open Subtitles كنت طائش وعديم الأحساس، وأنا أعرف أن لا يمكنني التعويض عنه.. لكن أريدك أن تعرفي بأنني... خاطئ، وأنا حقاً آسف.
    We had a family meeting and decided that even though what you said about us was incredibly thoughtless and hurtful, you had a point. Open Subtitles عقدنا اجتماع عائلي و قررنا... . بالرغم حتى مما قلته عنا شيء طائش بطريقة لا تصدق
    Sally, that was thoughtless. Open Subtitles لقد كان هذا فعل طائش مني.. انا أسفه
    I would never say or do any of those thoughtless or hurtful things if I was in my right mind. Open Subtitles لم أرد أبداً أن أقول او افعل كل هذا بلا تفكير او عمل شيء مؤذي بتفكيري السليم
    My intentions were noble,albeit my execution was-- lame,ill-conceived,thoughtless. Open Subtitles , نواياي كانت حسنة . . طريقة التنفيذ كانت سخيفة و حقيرة و لا تفكير بها
    You are a horrible person, ok? You are--you are thoughtless, you're shallow, you're completely undependable-- Open Subtitles إنّك طائشة وسطحيّة، ولا يُعتمد عليك كلّيًّا.
    I used to be... so thoughtless, making a joke out of everything. Open Subtitles ...كنتُ في الماضي ...طائشة أسخر من كل شيء...
    Suppose yourself a boy... a thoughtless, impetuous boy indulged from childhood upwards. Open Subtitles -افترضى أنك فتى -فتى متهور ، أرعن منذ الطفولة فصاعدا
    How could you be so thoughtless, Rodolfo? Open Subtitles كيف لك أن تكون طائشاً جداً, رودولفو؟
    If you weren't so thoughtless, he might think you rather offensive. Open Subtitles إذا لم تكن أرعناً كذلك لإعتقد أنك تهاجمه
    How could you be so thoughtless? Open Subtitles كيف يمكنكَ أنْ تكونَ طائشًا لهذا الحد؟
    But I'm sure he has all kinds of wonderful things planned, since forgetting Mother's Day would be incredibly thoughtless, dare I say, unforgivable. Open Subtitles لكن أنا متأكدة أنّ لديه كُل أنواع ألخُطط ألرائعة، بما أنّ نسيان عيد الأم سيكون غير مراعي بشكل لا يُصدق،
    He really does want to help in his own snobbish, thoughtless way. Open Subtitles إنه حقا يريد تقديم المساعدة بطريقته المتكبرة الطائشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more