"three official languages" - Translation from English to Arabic

    • اللغات الرسمية الثلاث
        
    • باللغات الرسمية الثلاث
        
    • ثلاث لغات رسمية
        
    • بثلاث لغات رسمية
        
    Judge Marc Bossuyt's native language is Dutch, one of Belgium's three official languages. UN لغة القاضي مارك بوسيت الأصلية هي الألمانية. وهي واحدة من اللغات الرسمية الثلاث في بلجيكا.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in all three official languages of the State party. UN كما تطلب من الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بجميع اللغات الرسمية الثلاث للدولة الطرف.
    In 2010, Kenya's new Constitution had recognized it as one of Parliament's three official languages. UN وفي عام 2010، اعترف دستور كينيا الجديد بلغة الإشارة كواحدة من اللغات الرسمية الثلاث للبرلمان.
    If the digest was to be translated and printed in the other three official languages, an additional amount of $191,000 would be required. UN وإذا تقرر ترجمة الخلاصة وطباعتها باللغات الرسمية الثلاث الأخرى، فسيلزم توفير مبلغ إضافي مقداره 000 191 دولار.
    Official publications must be published simultaneously in the three official languages, German, French and Italian. UN ويجب أن تصدر المنشورات الرسمية باللغات الرسمية الثلاث في نفس الوقت، وهي الألمانية والإيطالية والفرنسية.
    Belgium in fact has three official languages, corresponding to the three linguistic communities which make it up. UN والواقع أن بلجيكا بها ثلاث لغات رسمية تتحدث بها المجتمعات اللغوية الثلاثة التي تتشكل منها.
    The annual Review should be published in at least three official languages in order to enhance its usefulness to developing countries. UN وينبغي إصدار الاستعراض السنوي بثلاث لغات رسمية على اﻷقل تعزيزا لفائدته للبلدان النامية.
    English is the lingua franca and one of the three official languages of Fiji. UN واللغة المشتركة في فيجي هي الإنكليزية التي تُعتبر إحدى اللغات الرسمية الثلاث.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in all three official languages of the State party. UN كما تطلب من الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بجميع اللغات الرسمية الثلاث للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in all three official languages of the State party. UN كما تطلب من الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بجميع اللغات الرسمية الثلاث للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in all three official languages of the State party. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بجميع اللغات الرسمية الثلاث للدولة الطرف.
    It notes the establishment and funding of the New Zealand Sign Language Board, and the fact that New Zealand Sign Language is designated as one of the country's three official languages. UN وتلاحظ اللجنة إنشاء وتمويل المجلس النيوزلندي المعني بلغة الإشارة وإدراج لغة الإشارة النيوزلندية ضمن اللغات الرسمية الثلاث في البلد.
    5. English is the lingua franca and one of the three official languages of Fiji. UN 5 - والإنكليزية هي اللغة الدارجة وهي إحدى اللغات الرسمية الثلاث لفيجي.
    Communications, which are translated into the three official languages of the organization (English, Spanish and French), are always transmitted by regular mail. UN وتُترجم البلاغات إلى اللغات الرسمية الثلاث للمنظمة (الإسبانية والإنكليزية والفرنسية) وتُرسل دائماً عن طريق البريد.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in all three official languages of the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغات الرسمية الثلاث في الدولة الطرف.
    The content on the website was expanded and made available in the three official languages of ECE. UN وجرى توسيع محتوى الموقع الشبكي وتوفيره باللغات الرسمية الثلاث للجنة.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in all three official languages of the State party. UN ويُرجى من الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغات الرسمية الثلاث للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in all three official languages of the State party. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع باللغات الرسمية الثلاث للدولة الطرف.
    After its adoption, the Law on the Protection of National Minorities, was published in three official languages in the " Official Gazette of BiH'', translated into English and Roma language, which is of great importance for the emancipation of the Roma national minority in BiH. UN ونُشر هذا القانون بعد اعتماده باللغات الرسمية الثلاث في الجريدة الرسمية، ثم ترجم إلى اللغتين الانكليزية والغجرية، لما لذلك من أهمية كبيرة في تحرير الأقلية الغجرية في البوسنة والهرسك.
    Belgian has three official languages: Dutch, French, and German. UN وقد عرفت بلجيكا ثلاث لغات رسمية: الهولندية والفرنسية والألمانية.
    4. Seychelles has three official languages, Creole, English and French. UN 4- ولسيشيل ثلاث لغات رسمية هي الكريول والإنكليزية والفرنسية.
    All publications of the organization are in the three official languages: English, French and German. UN وتصدر جميع منشورات المنظمة بثلاث لغات رسمية: اﻷلمانية، والانكليزية، والفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more